-
1 have a heart attack
-
2 heart attack
heart attack n crise f cardiaque, infarctus m ; to have a heart attack lit, fig avoir une crise cardiaque. -
3 heart attack
['hɑːtəˌtæk]сущ.massive / severe heart attack — тяжёлый сердечный приступ; обширный инфаркт
Syn: -
4 heart attack
-
5 heart
heart [hɑ:t]1 noun∎ he has a weak heart il est cardiaque, il a le cœur malade;∎ to have a heart condition souffrir du cœur, être cardiaque;∎ figurative her heart leapt son cœur bondit;∎ figurative her heart sank elle eut un serrement de cœur;∎ my heart sinks every time I think about leaving j'ai un pincement au cœur ou un serrement de cœur chaque fois que je pense au départ;∎ literary two hearts that beat as one deux cœurs qui battent à l'unisson;∎ British he sat there, his heart in his boots il était là, la mort dans l'âme;∎ her heart was in her mouth as she watched elle regardait en retenant son souffle(b) (seat of feelings, love) cœur m;∎ to have a big heart avoir très bon cœur;∎ he has a heart of gold/of stone il a un cœur d'or/de pierre;∎ it does my heart good to see them together cela me réchauffe le cœur de les voir ensemble;∎ to lose one's heart to sb donner son cœur à qn, tomber amoureux de qn;∎ to win sb's heart gagner le cœur de qn;∎ her words went straight to his heart ses paroles lui sont allées droit au cœur;∎ the letter was written straight from the heart la lettre était écrite du fond du cœur;∎ to have one's heart set on sth s'être mis qch dans la tête;∎ he has his heart set on winning il veut à tout prix gagner;∎ they have their heart set on that house ils ont jeté leur dévolu sur cette maison;∎ they have your welfare at heart ils ne pensent qu'à ton bien, c'est pour ton bien qu'ils font cela;∎ they have everything their hearts could desire ils ont tout ce qu'ils peuvent désirer;∎ literary my heart's desire is to see Rome again mon plus cher désir est ou ce que je désire le plus au monde c'est de revoir Rome;∎ she hardened or steeled her heart against him elle s'est endurcie contre lui;∎ affairs or matters of the heart affaires fpl de cœur;∎ to wear one's heart on one's sleeve montrer ou laisser paraître ses sentiments(c) (innermost thoughts) fond m;∎ in his heart of hearts au fond de lui-même ou de son cœur, en son for intérieur;∎ in my heart I knew it was true au fond de moi-même je savais que c'était la vérité;∎ there's a woman/a man after my own heart voilà une femme/un homme selon mon cœur;∎ I thank you from the bottom of my heart or with all my heart je vous remercie du fond du cœur ou de tout mon cœur;∎ do you love him? - with all my heart vous l'aimez? - de tout mon cœur;∎ to take sth to heart prendre qch à cœur;∎ she takes criticism too much to heart elle prend les critiques trop à cœur;∎ don't take it to heart ne le prenez pas trop à cœur;∎ she opened or poured out her heart to me elle m'a dévoilé son cœur(d) (disposition, humour)∎ to have a change of heart changer d'avis(e) (interest, enthusiasm)∎ I worked hard but my heart wasn't in it j'ai beaucoup travaillé mais je n'avais pas le cœur à l'ouvrage ou le cœur n'y était pas;∎ I can tell that your heart isn't in it je vois bien que tu n'y tiens pas tellement;∎ to eat/drink to one's heart's content manger/boire tout son soûl;∎ she read to her heart's content elle a lu tout son soûl;∎ a subject close to one's heart un sujet qui tient à cœur;∎ she puts her heart or she throws herself heart and soul into her work elle se donne à son travail corps et âme∎ to lose heart perdre courage, se décourager;∎ take heart! courage!;∎ she took heart from the fact that others shared her experience elle était encouragée par le fait que d'autres partageaient son expérience;∎ the prospect of winning the prize put new heart into them la perspective de gagner le prix leur a redonné du courage ou du cœur (au ventre);(g) (compassion) cœur m;∎ he has no heart il n'a pas de cœur, il manque de cœur;∎ she didn't have the heart to refuse, she couldn't find it in her heart to refuse elle n'a pas eu le courage ou le cœur de refuser;∎ can you find it in your heart to forgive me? est-ce que vous pourrez jamais me pardonner?;∎ her heart's in the right place elle a bon cœur;∎ have a heart! pitié!;∎ to be all heart être plein de bonne volonté;∎ ironic you're all heart tu es charmant!∎ the heart of the matter le fond du problème;∎ the speaker went straight to the heart of the matter le conférencier est allé droit au cœur du sujet ou du problème;∎ the law strikes at the heart of the democratic system la loi porte atteinte aux fondements du régime démocratique;∎ in the heart of the financial district au centre ou au cœur du quartier financier;∎ in the heart of winter en plein hiver, au cœur de l'hiver;∎ in the heart of the forest au cœur ou au beau milieu ou au fin fond de la forêt, en pleine forêt;∎ American the Heart of Dixie = surnom donné à l'Alabama(i) (of cabbage, celery, lettuce) cœur m; (of tree) cœur m, vif m; (of artichoke) cœur m, fond m; (of cable) âme f, mèche f;∎ to play a heart jouer un ou du cœur;∎ hearts are trumps atout cœur;∎ have you got any hearts? avez-vous du cœur?∎ a pattern of little red hearts un motif de petits cœurs rouges;∎ she had drawn hearts all over the letter elle avait dessiné des cœurs sur toute la lettre∎ she clutched him to her heart elle l'a serré contre sa poitrine ou sur son cœurau fond;∎ at heart she was a good person elle avait un bon fond;∎ my sister's a gypsy at heart ma sœur est une bohémienne dans l'âme;∎ to feel sad at heart avoir le cœur triste;∎ to be sick at heart avoir la mort dans l'âmepar cœur;∎ to learn/to know sth by heart apprendre/savoir qch par cœurCards = jeu de cartes dont l'objet est de faire des plis ne comprenant ni des cœurs ni la dame de pique►► Medicine heart attack crise f cardiaque;∎ to have a heart attack avoir une crise cardiaque, faire un infarctus;∎ figurative she nearly had a heart attack when she heard about it en apprenant la nouvelle, elle a failli avoir une attaque;Medicine heart disease maladie f de cœur, maladie f cardiaque;∎ heart disease is on the increase les maladies de cœur ou cardiaques sont en augmentation;∎ smoking increases the incidence of heart disease le tabagisme augmente le taux de maladies de cœur ou cardiaques;Medicine heart failure (condition) défaillance f cardiaque; (cessation of heartbeat) arrêt m du cœur;∎ figurative I nearly had heart failure when they told me I'd got the job j'ai failli me trouver mal ou avoir une syncope quand ils m'ont dit que j'avais le poste;Medicine heart murmur souffle m au cœur;Botany heart of palm cœur m de palmier;heart patient cardiaque mf;Marketing heart share préférence f;heart surgeon chirurgien(enne) m,f cardiologue;Medicine heart surgery chirurgie f du cœur;Medicine heart trouble (UNCOUNT) maladie f du cœur, troubles mpl cardiaques;∎ to have or to suffer from heart trouble souffrir du cœur, être cardiaque -
6 heart
[ha:t] n սիրտ. փխբ. հոգի. have heart trouble, have a bad heart հիվանդ սիրտ ունենալ. a heart defect սրտի արատ. heart failure սրտի կաթված. have a heart attack սրտի նոպա ունենալ. hand on my heart ձեռքս խղճիս դրած. in the heart of the forest անտառի խորքում. the heart of the matter գործի էությունը/ուղն ու ծուծը. learn by heart անգիր սովո րել. hearts թղթխ. փոսիկ. the ace of hearts փո սի կի տուզ. play/lead hearts խաղը փոսիկից սկսել. (հոգի) put heart into work հոգի ներդնել աշ խատանքի մեջ open one’s heart սիրտը/հոգին բացել. not to have the heart համարձակություն չունենալ. in one’s heart of hearts հոգու/սրտի խոր քում. to one’s hearts content որքան սիրտը ուզի. with all one’s heart ամբողջ հոգով. with a light/heavy heart թեթև/ծանր հոգով. He wears his heart on his sleeve Նրա հոգին բաց է. a man after my own heart հոգուս/սրտիս մոտ մարդ. have a heart of gold ոսկի սիրտ ունենալ. take to heart սրտին մոտ ընդունել. cry one’s heart out մի կուշտ լաց լի նել. Have a heart! Խիղճ ունեցեք. have no heart անսիրտ/անգութ լինել. with all one’s heart ամ բողջ հոգով, սրտանց. (սեր) lose one’s heart to smb սիրահարվել, հրապուրվել. break one’s heart սիրտը կոտրել. (խիզախություն) lose heart վհատվել. take heart սրտապնդվել. have one’s heart in one’s mouth/boots սաստիկ վախենալ, սրտաճաք լինել out of heart հուսահատ վի ճակում. with a sinking heart թալկացող սրտով -
7 have
1. transitive verb,1) (possess) habenI have it! — ich hab's[!]
and what have you — (coll.) und so weiter
2) (obtain) bekommenlet's not have any... — lass uns... vermeiden
come on, let's have it! — (coll.) rück schon raus damit! (ugs.)
3) (take) nehmen4) (keep) behalten; habenhave breakfast/dinner/lunch — frühstücken/zu Abend/zu Mittag essen
6) (experience) haben [Spaß, Vergnügen]7) (suffer) haben [Krankheit, Schmerz, Enttäuschung, Abenteuer]; (show) haben [Güte, Freundlichkeit, Frechheit]8) (engage in)9) (accept)I won't have it — das lasse ich mir nicht bieten
10) (give birth to) bekommen11) (coll.): (swindle)ever been had! — da bist du ganz schön reingefallen (ugs.)
12) (know)I have it on good authority that... — ich weiß es aus zuverlässiger Quelle, dass...
13) (as guest)14) (summon)he had me into his office — er hat mich in sein Büro beordert
15) (in coll. phrases)you've had it now — (coll.) jetzt ist es aus (ugs.)
2. auxiliary verb,this car/dress has had it — (coll.) dieser Wagen/dieses Kleid hat ausgedient
I have/I had read — ich habe/hatte gelesen
I have/I had gone — ich bin/war gegangen
having seen him — (because) weil ich ihn gesehen habe/hatte; (after) wenn ich ihn gesehen habe/nachdem ich ihn gesehen hatte
if I had known... — wenn ich gewusst hätte...
2) (cause to be)have something made/repaired — etwas machen/reparieren lassen
have the painters in — die Maler haben
have somebody do something — jemanden etwas tun lassen
have a tooth extracted — sich (Dat.) einen Zahn ziehen lassen
3)she had her purse stolen — man hat ihr das Portemonnaie gestohlen
4) (expr. obligation)I only have to do the washing-up — ich muss nur noch den Abwasch machen
3. nounI have only to see him to feel annoyed — ich brauche ihn nur zu sehen, und ich ärgere mich
Phrasal Verbs:- academic.ru/33887/have_off">have off- have on- have out* * *(to have or keep (something) in case or until it is needed: If you go to America please keep some money in reserve for your fare home.) in Reserve halten* * *[hæv, həv]<has, had, had>1. (forming past tenses)he has never been to Scotland before er war noch nie zuvor in Schottlandwe had been swimming wir waren schwimmen gewesenI've heard that story before ich habe diese Geschichte schon einmal gehörtI wish I'd bought it ich wünschte, ich hätte es gekauftI've passed my test — \have you? congratulations! ich habe den Test bestanden — oh, wirklich? herzlichen Glückwunsch!they still hadn't had any news sie hatten immer noch keine Neuigkeiten2. (experience)she had her car stolen last week man hat ihr letzte Woche das Auto gestohlenhe had a window smashed es wurde ihm eine Scheibe eingeschlagen3. (render)▪ to \have sth done etw tun lassen4. (must)▪ to \have [or \have got] to do sth etw tun müssenwhat time \have we got to be there? wann müssen wir dort sein?do I \have to? muss ich [das] wirklich?had I/she/he etc. done sth,... hätte ich/sie/er etc. etw getan,..., wenn ich/sie/er etc. etw getan hätte,...if only I'd known this wenn ich das nur gewusst hätteII. TRANSITIVE VERB<has, had, had>1. (possess)he's got green eyes er hat grüne Augen; (own) etw haben [o besitzen]I don't have [or haven't got] a car ich habe [o besitze] kein Autodo you have a current driving licence? haben Sie einen gültigen Führerschein?she has a degree in physics sie hat einen Hochschulabschluss in Physikto \have [or esp BRIT, AUS \have got] the time (know the time) die Uhrzeit haben, wissen, wie spät [o wie viel Uhr] es ist; (have enough time) Zeit haben\have you got the time? kannst du mir die Uhrzeit sagen?will you \have time to finish the report today? reicht es Ihnen, den Bericht heute noch zu Ende zu schreiben?2. (suffer from)to \have cancer/polio Krebs/Polio haben, an Krebs/Polio erkrankt seinto \have a cold erkältet sein, eine Erkältung haben3. (feel)at least she had the good sense to turn the gas off zumindest war sie so schlau, das Gas abzudrehenhe had the gall to tell me that I was fat! hat er doch die Frechheit besessen, mir zu sagen, ich sei dick!to \have the decency to do sth die Anständigkeit besitzen, etw zu tunto \have the honesty to do sth so ehrlich sein, etw zu tunto \have patience/sympathy Geduld/Mitgefühl habenI \haven't any sympathy for this troublemaker ich empfinde keinerlei Mitleid mit diesem Unruhestifter4. (engage in)to \have a bath/shower ein Bad/eine Dusche nehmen, baden/duschento \have a party eine Party machento \have a swim schwimmento \have a try es versuchenI'd like to \have a try ich würde es gern einmal probierento \have a walk spazieren gehen, einen Spaziergang machen5. (consume)I haven't had shrimps in ages! ich habe schon ewig keine Shrimps mehr gegessen!\have a cigarette/some more coffee nimm doch eine Zigarette/noch etwas Kaffeewe're having sausages for lunch today zum Mittagessen gibt es heute Würstchento \have a cigarette eine Zigarette rauchento \have lunch/dinner zu Mittag/Abend essen6. (experience)we're having a wonderful time in Venice wir verbringen eine wundervolle Zeit in Venedigwe didn't \have any difficulty finding the house wir hatten keinerlei Schwierigkeiten, das Haus zu findenwe'll soon \have rain es wird bald regnenlet's not \have any trouble now! bloß kein Ärger jetzt!to \have fun/luck Spaß/Glück haben\have a nice day/evening! viel Spaß!; (to customers) einen schönen Tag noch!7. (receive)I've just had a letter from John ich habe gerade erst einen Brief von John erhaltenokay, let's \have it! okay, her [o rüber] damit! famto let sb \have sth back jdm etw zurückgebento \have news of sb Neuigkeiten von jdm erfahrenmy mother's having the children to stay die Kinder bleiben bei meiner Mutterwe had his hamster for weeks wir haben wochenlang für seinen Hamster gesorgtthey've got Ian's father staying with them Ians Vater ist bei ihnen zu Besuchthanks for having us danke für Ihre Gastfreundschaftthey solved their problems, and she had him back sie haben ihre Probleme gelöst und sie ist wieder mit ihm zusammento \have sb to visit jdn zu [o auf] Besuch habento \have visitors Besuch haben9. (feature)the new model has xenon headlights das neue Modell ist mit Xenon-Scheinwerfern ausgestattet10. (exhibit)this wine has a soft, fruity flavour dieser Wein schmeckt weich und fruchtig11. (comprise)a week has 7 days eine Wochen hat [o geh zählt] 7 Tage12. (have learned)to \have [a little] French/German Grundkenntnisse in Französisch/Deutsch haben13. (think)14. (be obliged)you simply \have to see this film! diesen Film musst du dir unbedingt anschauen!15. (give birth to)to \have a child ein Kind bekommenmy mother was 18 when she had me meine Mutter war 18, als ich geboren wurdeto be having a baby (be pregnant) ein Baby bekommen, schwanger sein16. (render)to \have [or esp BRIT, AUS \have got] sth ready (finish) etw fertig haben; (to hand) etw bereit haben17. (induce)▪ to \have sb do sth jdn [dazu] veranlassen, etw zu tun▪ to \have sb/sth doing sth jdn/etw dazu bringen, etw zu tunthe film soon had us crying der Film brachte uns schnell zum WeinenGuy'll \have it working in no time Guy wird es im Handumdrehen zum Laufen bringen18. (request)▪ to \have sb do sth jdn [darum] bitten, etw zu tunI'll \have the secretary run you off a copy for you ich werde von der Sekretärin eine Kopie für Sie anfertigen lassen19. (find)20. (place)she had her back to me sie lag/saß/stand mit dem Rücken zu mir21. (hold)she had the dog by the ears sie hielt den Hund fest an den Ohrento \have [or esp BRIT, AUS \have got] sb by the throat jdn bei [o an] der Kehle [o Gurgel] gepackt haben▪ to \have sb mit jdm Sex habenhow many men have you had? wie viele Männer hast du gehabt?£80 for a CD? you've been had! 80 Pfund für eine CD? dich hat man ganz schön übern Tisch gezogen! famthe GNP of Greece? you \have me there das BSP von Griechenland? da hab ich nicht den leisesten Schimmer famI think I'm going to have myself an ice cream Ich glaub', ich gönne mir ein Eisdon't worry about it anymore — just go and have yourself a nice little holiday mach dir mal keine Gedanken mehr darüber — genieße erstmal deinen Urlaub26.▶ to not \have sb/sth doing sth nicht erlauben [o zulassen], dass jd/etw etw tutwe \have it! wir haben es!rumour has it that... es geht das Gerücht [um], dass...▶ to have had it ( fam: be broken) hinüber sein fam, ausgedient haben; (be tired) fix und fertig sein fam; (be in serious trouble) dran fam [o sl geliefert] seinif she finds out, you've had it! wenn sie es herausfindet, bist du dran [o ist der Ofen aus]! fam▶ to have had it with sb/sth ( fam) von jdm/etw die Nase [gestrichen] voll haben fam, jdn/etw satthabenI've had it with his childish behaviour! sein kindisches Benehmen steht mir bis hier oben!there's no real Italian cheese to be had round here man bekommt hier nirgendwo echten italienischen KäseI won't \have it! kommt nicht infrage [o fam in die Tüte]!I'm not having any squabbling in this house ich toleriere in diesem Haus keine ZankereiI'm not having your behaviour spoil my party ich werde mir meine Feier durch dein Benehmen nicht verderben lassenI wont have you insult my wife ich lasse es nicht zu, dass Sie meine Frau beleidigen▶ to \have [or esp BRIT, AUS\have got] nothing on sb ( fam: be less able) gegen jdn nicht ankommen, mit jdm nicht mithalten können; (lack evidence) nichts gegen jdn in der Hand haben, keine Handhabe gegen jdn habenhe's a good player, but he's got nothing on his brother er spielt gut, aber seinem Bruder kann er noch lange nicht das Wasser reichenIII. NOUN( fam)the \haves and the \have-nots die Besitzenden und die Besitzlosen* * *[hv] pret, ptp had, 3rd pers sing present has When have is part of a set combination, eg have a look, have a dream, have a good time, look up the noun.1. AUXILIARY VERB1) habenThe verb haben is the auxiliary used with most verbs to form past tenses in German. For important exceptions see (b).to have seen/heard/eaten — gesehen/gehört/gegessen haben
I have/had seen — ich habe/hatte gesehen
I have not/had not or I haven't/I hadn't seen him — ich habe/hatte ihn nicht gesehen
had I seen him, if I had seen him — hätte ich ihn gesehen, wenn ich ihn gesehen hätte
having said that he left — nachdem or als er das gesagt hatte, ging er Note the tenses used in the following:
I have lived or have been living here for 10 years/since January — ich wohne or lebe schon 10 Jahre/seit Januar hier
2) seinThe verb sein is used with verbs of motion, eg. gehen, fahren, or verbs implying development, eg. wachsen, and to form past tenses.to have gone/run — gegangen/gelaufen sein
3)you've seen her, haven't you? — du hast sie gesehen, oder nicht?you haven't seen her, have you? — du hast sie nicht gesehen, oder?
you haven't seen her – yes, I have — du hast sie nicht gesehen – doch or wohl (inf)
you've made a mistake – no, I haven't — du hast einen Fehler gemacht – nein(, hab ich nicht)
you've dropped your book – so I have — dir ist dein Buch hingefallen – stimmt or tatsächlich
have you been there? if you have/haven't... — sind Sie schon mal da gewesen? wenn ja/nein or nicht,...
I have seen a ghost – have you? — ich habe ein Gespenst gesehen – wahrhaftig or tatsächlich?
I've lost it – you haven't! (disbelieving) — ich habe es verloren – nein!
2. MODAL AUXILIARY VERB__diams; to have to do sth (= to be obliged) etw tun müssenI have (got esp Brit) to do it — ich muss es tun or machen
she was having to get up at 6 o'clock each morning — sie musste jeden Morgen um 6 Uhr aufstehen
it's got to be or it has to be the biggest scandal this year — das ist todsicher der (größte) Skandal des Jahres
I don't have to do it — ich muss es nicht tun, ich brauche es nicht zu tun
you didn't have to tell her — das mussten Sie ihr nicht unbedingt sagen, das hätten Sie ihr nicht unbedingt sagen müssen or brauchen
he doesn't have to work — er braucht nicht zu arbeiten, er muss nicht arbeiten
3. TRANSITIVE VERB1) = possess habenhave you (got esp Brit) or do you have a car? — hast du ein Auto?
to have something/nothing to do — etwas/nichts zu tun haben
I have (got esp Brit) work/a translation to do — ich habe zu arbeiten/eine Übersetzung zu erledigen
I must have more time —
she has (got esp Brit) blue eyes — sie hat blaue Augen
what time do you have? (US) — wie viel Uhr hast du? (inf), wie spät hast du es?
2) = receive, obtain, get habenI have it on good authority that... — ich habe aus zuverlässiger Quelle gehört or erfahren, dass...
I must have something to eat — ich brauche etwas zu essen, ich muss dringend etwas zu essen haben
there are no newspapers to be had —
I'll have the bed in this room — das Bett möchte or werde ich in dieses Zimmer stellen
thanks for having me — vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft __diams; to let sb have sth
please let me have your address I'll let you have it for £50 — geben Sie mir bitte Ihre Adresse ich gebe es dir für £ 50
3)= eat, drink, take
to have breakfast — frühstückento have lunch/dinner — zu Mittag/Abend essen
will you have a drink/cigarette? — möchten Sie etwas zu trinken/eine Zigarette?
what will you have? – I'll have the steak — was möchten or hätten Sie gern(e)? – ich hätte or möchte gern das Steak
he had a cigarette/drink/steak —
have another one — nimm noch eine/einen/eines; (drink) trink noch einen; (cigarette) rauch noch eine
4) = catch, hold (gepackt) habenme by the throat/the hair — er hatte or hielt mich am Hals/bei den Haaren gepackt
him where I want him —
the champion had him now — der Meister hatte ihn jetzt fest im Griff or in der Tasche (inf)
5)= suffer from
he has diabetes — er ist zuckerkrank, er hat Zucker (inf)6)= experience
to have a pleasant evening — einen netten Abend verbringento have a good time — Spaß haben, sich amüsieren
8)= go for
to have a walk — einen Spaziergang machen, spazieren gehen9)= give birth to
to have a child or baby —she is having a baby in April she had twins — sie bekommt or kriegt (inf) im April ein Kind sie hat Zwillinge bekommen or geboren or gekriegt (inf)
our cat has had kittens — unsere Katze hat Junge gekriegt (inf) or bekommen
10)= cause to be
I had him in such a state that... — er war in einer solchen Verfassung, dass...he had the police baffled —
she nearly had the table over (Brit) — sie hätte den Tisch beinahe umgekippt or zum Umkippen gebracht
11)= maintain, insist
as he has it, Paul is guilty — er besteht darauf, dass Paul schuldig istas he had it, Paul isn't guilty — er wollte nichts davon hören, dass Paul schuldig ist
has it —
as the Bible/Shakespeare has it — wie es in der Bibel/bei Shakespeare steht
12)= refuse to allow
in negative sentences I won't have this nonsense — dieser Unsinn kommt (mir) nicht infrage or in Frage!I won't have this sort of rudeness! —
I won't have him insulted —
I won't have him insult his mother — ich lasse es nicht zu, dass er seine Mutter beleidigt
13) = wish mögenwhich one will you have? —
as fate would have it,... — wie es das Schicksal so wollte,...
what would you have me do? — was wollen Sie, dass ich mache?
to have one's hair cut — sich (dat) die Haare schneiden lassen
to have a suit made — sich (dat) einen Anzug machen lassen
have it mended — geben Sie es in Reparatur, lassen Sie es reparieren
he had his arm broken — er hat/hatte einen gebrochenen Arm
I've had three windows broken — (bei) mir sind drei Fenster eingeworfen worden __diams; to have sb do sth = make them do
I'll have you know... — Sie müssen nämlich wissen...
I had my friends turn against me — ich musste es erleben, wie or dass sich meine Freunde gegen mich wandten
she soon had them all reading and writing — dank ihres Engagements konnten alle schon bald lesen und schreiben __diams; to have had it
if I miss the last bus, I've had it — wenn ich den letzten Bus verpasse, bin ich geliefert (inf) or ist der Ofen aus (inf) __diams; let him have it! (inf) gibs ihm! (inf) __diams; have it your own way machen Sie es or halten Sie es, wie Sie wollen __diams; to be had ( inf
* * *A s1. the haves and the have-nots die Begüterten und die Habenichtse, die Reichen und die Armen2. Br umg Trick mB v/t prät und pperf had [hæd], 2. sg präs obs hast [hæst], 3. sg präs has [hæz], obs hath [hæθ], 2. sg prät obs hadst [hædst]1. allg haben, besitzen:he has a house (a friend, a good memory);we can’t have everything man kann nicht alles haben;you have my word for it ich gebe Ihnen mein Wort darauf;I had the whole road to myself ich hatte die ganze Straße für mich allein;2. haben, erleben:we had a fine time wir hatten viel Spaß, wir hatten es schön3. a) ein Kind bekommen4. behalten:5. Gefühle, einen Verdacht etc haben, hegenfrom von):(not) to be had (nicht) zu haben, (nicht) erhältlich7. (erfahren) haben:I have it from reliable sources ich habe es aus verlässlicher Quelle (erfahren);I have it from my friend ich habe oder weiß es von meinem FreundI had a glass of sherry ich trank ein Glas Sherry;have another sandwich nehmen Sie noch ein Sandwich!;what will you have? was nehmen Sie?;9. haben, ausführen, (mit)machen:10. können, beherrschen:she has no French sie kann nicht oder kein Französisch;have sth by heart etwas auswendig können11. (be)sagen, behaupten:he will have it that … er behauptet steif und fest, dass …;12. sagen, ausdrücken:as Byron has it wie Byron sagt13. umg erwischt haben:he had me there da hatte er mich (an meiner schwachen Stelle) erwischt, da war ich überfragt14. Br umg jemanden reinlegen:you have been had man hat dich reingelegt oder übers Ohr gehauen15. haben, dulden:I won’t have it mentioned ich will nicht, dass es erwähnt wird;he wasn’t having any umg er ließ sich auf nichts ein;16. haben, erleiden:they had broken bones sie erlitten Knochenbrüche;he had a shock er bekam einen Schock17. (vor inf) müssen:he will have to do it er wird es tun müssen;we have to obey wir haben zu oder müssen gehorchen;18. (mit Objekt und pperf) lassen:I had a suit made ich ließ mir einen Anzug machen;they had him shot sie ließen ihn erschießen19. mit Objekt und pperf zum Ausdruck des Passivs:he had a son born to him ihm wurde ein Sohn geboren;I’ve had some money stolen mir ist Geld gestohlen worden20. (mit Objekt und inf) (veran)lassen:have them come here at once lass sie sofort hierherkommen;I had him sit down ich ließ ihn Platz nehmen21. (mit Objekt und inf) es erleben, dass:I had all my friends turn against me ich erlebte es oder ich musste es erleben, dass sich alle meine Freunde gegen mich wandtenI would have you to know it ich möchte, dass Sie es wissenI had rather go than stay ich möchte lieber gehen als bleiben;you had best go du tätest am besten daran, zu gehen;he better had das wäre das Beste(, was er tun könnte)C v/i1. obs eilen:have after sb jemandem nacheilen3. they had until July 3 sie hatten bis zum 3. Juli Zeit4. I have to ich muss;do you have to? muss das sein?D v/aux1. haben:I have seen ich habe gesehen2. sein:I have it! ich habs! (ich habe die Lösung gefunden);he has had it umga) er ist reingefallen,b) er hat sein Fett (seine Strafe) weg,I didn’t know he had it in him ich wusste gar nicht, dass er dazu fähig ist oder dass er das Zeug dazu hat;I have nothing against him personally ich habe nichts gegen ihn persönlich;a) jemandem in keiner Weise überlegen sein,b) nichts gegen jemanden in der Hand haben, jemandem nichts anhaben können have it (all) over sb umg jemandem (haushoch) überlegen sein;he has it over me that … umg er ist mir insofern voraus, als …;* * *1. transitive verb,1) (possess) habenI have it! — ich hab's[!]
and what have you — (coll.) und so weiter
2) (obtain) bekommenlet's not have any... — lass uns... vermeiden
come on, let's have it! — (coll.) rück schon raus damit! (ugs.)
3) (take) nehmen4) (keep) behalten; haben5) (eat, drink, etc.)have breakfast/dinner/lunch — frühstücken/zu Abend/zu Mittag essen
6) (experience) haben [Spaß, Vergnügen]7) (suffer) haben [Krankheit, Schmerz, Enttäuschung, Abenteuer]; (show) haben [Güte, Freundlichkeit, Frechheit]8) (engage in)9) (accept)10) (give birth to) bekommen11) (coll.): (swindle)I was had — ich bin [he]reingelegt worden (ugs.)
12) (know)I have it on good authority that... — ich weiß es aus zuverlässiger Quelle, dass...
13) (as guest)14) (summon)15) (in coll. phrases)you've had it now — (coll.) jetzt ist es aus (ugs.)
2. auxiliary verb,this car/dress has had it — (coll.) dieser Wagen/dieses Kleid hat ausgedient
I have/I had read — ich habe/hatte gelesen
I have/I had gone — ich bin/war gegangen
having seen him — (because) weil ich ihn gesehen habe/hatte; (after) wenn ich ihn gesehen habe/nachdem ich ihn gesehen hatte
if I had known... — wenn ich gewusst hätte...
have something made/repaired — etwas machen/reparieren lassen
have a tooth extracted — sich (Dat.) einen Zahn ziehen lassen
3)4) (expr. obligation)3. nounI have only to see him to feel annoyed — ich brauche ihn nur zu sehen, und ich ärgere mich
Phrasal Verbs:- have off- have on- have out* * *(a) temperature expr.fiebern v. (take) pity on someone expr.mit jemandem Mitleid haben ausdr. (to possess) v.besitzen v. v.(§ p.,p.p.: had)= bekommen v.haben v.(§ p.,pp.: hatte, gehabt) -
8 ♦ heart
♦ heart /hɑ:t/A n.1 (anat.) cuore: Smoking is bad for the heart, il fumo fa male al cuore; to have a bad heart, essere malato di cuore; His heart is still beating, il suo cuore batte ancora; Her heart was pounding, le batteva il cuore2 (fig.) cuore, affetto; anima; animo; coraggio: a man with a good heart, un uomo di buon cuore; He has a heart of steel, ha un cuore di pietra; He has no heart, non ha cuore; I know in my heart that…, il cuore mi dice che…; to win sb. 's heart, conquistare q.; with a heavy heart, col cuore rattristato (o gonfio); a malincuore; with a kind heart, di cuore; a broken heart, un cuore infranto; to melt sb. 's heart, commuovere q.3 cuore; centro; mezzo; grumolo: the heart of the tree, il cuore del legno; the heart of a cabbage, il grumolo d'un cavolo; heart of palm, cuore di palma; palmito; in the heart of the jungle, nel cuore della giungla4 (fig.) parte principale; essenza; nocciolo ( di un problema, ecc.): the heart of the matter, il nocciolo della questione5 (vezzegg., al vocat.) cuoricino (mio); tesoro7 (naut.) bigotta a mandorlaB a. attr.cardiaco: heart attack, attacco cardiaco; DIALOGO → - Bereavement and time off work- He died of a heart attack, è morto per attacco cardiaco● hearts-and-flowers, sdolcinato; melenso: a hearts-and-flowers song, una canzone sdolcinata □ heart and soul, anima e corpo; con tutta l'anima: to throw oneself heart and soul into st., darsi (o dedicarsi) a qc. anima e corpo □ (fig.) heart's-blood, sangue vitale; vita □ heart-breaking ► heartbreaking □ (med.) heart complaint, disfunzione cardiaca □ heart condition, insufficienza cardiaca □ (med.) heart disease, malattia di cuore; cardiopatia □ heart's ease, tranquillità d'animo; (bot., Viola tricolor) viola del pensiero □ (med.) heart failure, infarto □ heart-free, che ha il cuore libero □ (med.) heart-lung machine, macchina cuore-polmone □ (fig.) to have a heart of gold, avere il cuore d'oro □ (fig.) heart of oak, persona coraggiosa □ (fig.) to have a heart of stone, avere il cuore di pietra □ (fisiol.) heart rate, frequenza cardiaca □ (med.) heart rate monitor (o meter), cardiofrequenzimetro □ heart-rending, straziante □ heart-searching, esame di coscienza (o dei propri sentimenti) □ heart-shaped, cuoriforme □ heart-stopping, emozionante; ( anche) terrificante □ heart-stopper, cosa (o fatto) emozionante (o terrificante); cosa che lascia senza fiato □ (med.) heart surgery, cardiochirurgia □ heart-throb, battito cardiaco; (fig.) passione, amore; (fam.) fiamma, innamorato, innamorata; (fam.) idolo delle donne, rubacuori □ heart-to-heart, (sost.) conversazione a cuore aperto, discussione schietta; (agg.) franco, sincero, schietto; (avv.) a cuore aperto, con franchezza, sinceramente: a heart-to-heart talk, un discorso (o un dialogo) a cuore aperto (o franco, schietto) □ (zool.) heart urchin ( Spatangus), riccio di mare cuoriforme □ heart-warming, che scalda il cuore; generoso; commovente, toccante □ after one's own heart, ( di persona) con cui ci si trova in sintonia; che condivide gli stessi gusti; che ha idee simili: Sally is really a woman after my own heart, con Sally mi trovo in perfetta sintonia □ at heart, in cuor proprio; a cuore; nel cuore; in fondo (in fondo): to be sad at heart, avere la tristezza nel cuore; avere il cuore gonfio; to be sick at heart, avere la morte nel cuore; essere desolato, disperato; I have your ( best) interests at heart, ho a cuore i tuoi interessi; He's not a bad boy at heart, in fondo, non è un cattivo ragazzo □ to break sb. 's heart, spezzare il cuore a q. □ by heart, a memoria: to know st. by heart, sapere qc. a memoria; to learn st. by heart, imparare qc. a memoria □ to clasp sb. to one's heart, stringersi al cuore (o al petto) q. □ to be close (o dear, near) to sb. 's heart, essere nel cuore di q., essere caro a q.; stare a cuore a q. □ to cry one's heart out, piangere tutte le proprie lacrime □ to die of a broken heart, morire di crepacuore □ to feel sad (o sick) at heart ► sopra □ to find one's way into sb. 's heart, (riuscire ad) arrivare al cuore di q.; accattivarsi la simpatia di q. □ from the heart, di cuore; generoso □ from the bottom of one's heart (o from the heart), dal profondo del cuore □ to give one's heart to sb., dare (o donare) il cuore a q.; innamorarsi di q. □ to have the heart to do st., avere il cuore (o il coraggio) di fare qc.: I didn't have the heart to tell him, mi mancò il cuore di dirglielo □ to have one's heart in st., impegnarsi seriamente in qc.; fare qc. con entusiasmo □ (fam.) to have one's heart in one's boots, avere una grande paura; essersi perso d'animo □ (fam.) to have one's heart in one's mouth, avere il cuore in gola; avere paura □ to have one's heart in the right place, avere un cuore grande così (fam.); essere una persona di (buon) cuore □ in one's heart of hearts, nel profondo del cuore; nel proprio intimo □ to keep a good heart, stare di buon animo □ to lay st. to heart, prendersi a cuore qc. □ to let one's heart rule one's head, dare retta al cuore (e non alla ragione) □ to lose heart, perdersi d'animo; scoraggiarsi □ to lose one's heart to sb. = to give one's heart to sb. ► sopra □ to move sb. 's heart, toccare il cuore di q.; commuovere q. □ sb. 's heart's desire, il desiderio più grande di q.; ciò che q. desidera di più (al mondo): His heart's desire is to live in the country, il suo desiderio più grande è vivere in campagna □ to open one's heart to, aprire il cuore a; confidarsi (o sfogarsi) con □ out of heart, scoraggiato; demoralizzato □ to pluck up heart = to take heart ► sotto □ to pour out one's heart to sb. = to open one's heart to sb. ► sopra □ to put one's heart into st., fare qc. con il cuore (o con passione) □ to see into sb. 's heart, leggere nel cuore di q. □ to set one's heart on st., desiderare ardentemente qc. □ to take heart, farsi cuore; farsi coraggio; rincuorarsi □ to take heart from st., trarre incoraggiamento da qc. □ (fig.) to take the heart out of sb., scoraggiare q. □ to take st. to heart, prendersi a cuore qc.; ( anche) prendersela per qc.: You shouldn't take his criticism to heart, non devi prendertela per le sue critiche □ to one's heart's content, a piacere; a volontà □ to touch sb. 's heart = to move sb.'s heart ► sopra □ to wear one's heart on one's sleeve, parlare con il cuore in mano □ to win the hearts and minds of sb., conquistare le menti e i cuori di q. □ with all one's heart (o with one's whole heart), di tutto cuore; di vero cuore □ with half a heart, con scarso entusiasmo; con scarsa convinzione; svogliatamente □ with a light heart, a cuor leggero; serenamente; volentieri □ (prov.) Kind hearts are more than coronets, la gentilezza d'animo vale più di un titolo nobiliare NOTA D'USO: - a memoria-.(to) heart /hɑ:t/v. t.(fam.) amare (riferimento alla rappresentazione grafica del cuore, usata in sostituzione del verbo “to love”). -
9 heart
heart [hα:t]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun2. plural noun3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. cœur m• in his heart of hearts he thought... au fond de lui-même, il pensait...b. ( = courage) courage m• to lose/take heart perdre/prendre couragec. ( = centre) [of town, lettuce] cœur m2. plural noun3. compounds• after much heart-searching he... après s'être longuement interrogé, il... ► heart-shaped adjective en (forme de) cœur• to have a heart-to-heart (with sb) (inf) parler à cœur ouvert (avec qn) ► heart transplant noun greffe f du cœur* * *[hɑːt] 1.1) cœur mto win/steal somebody's heart — gagner/prendre le cœur de quelqu'un
to break one's heart — se briser le cœur ( over somebody pour quelqu'un)
it does my heart good to see... — cela me réchauffe le cœur de voir...
with a heavy/light heart — le cœur lourd/léger
to lose one's heart to somebody — tomber amoureux/-euse de quelqu'un
to know/learn something off by heart — savoir/apprendre quelque chose par cœur
from the bottom of one's heart —
to wish with all one's heart that — souhaiter de tout cœur que (+ subj)
my heart is not in something/doing something — je n'ai pas le cœur à quelque chose/à faire quelque chose
he's a child at heart — au fond, c'est toujours un enfant
2) ( courage) courage mto take/lose heart — prendre/perdre courage
3) ( centre) ( of district) cœur m4) ( in cards) cœur m5) ( of vegetable) cœur m2.noun modifier [ patient, specialist] du cœur; [ muscle, valve] cardiaque; [ surgery] du cœur, cardiaque••cross my heart (and hope to die) — croix de bois, croix de fer (si je mens je vais en enfer)
his/her heart is in the right place — il/elle a bon cœur
home is where the heart is — Prov où le cœur aime, là est le foyer
-
10 have
have [hæv]━━━━━━━━━━━━━━━━━2. modal verb4. noun━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. avoir━━━━━━━━━━━━━━━━━► avoir is the auxiliary used with most verbs to form past tenses. For important exceptions see below.━━━━━━━━━━━━━━━━━• haven't you grown! comme tu as grandi !━━━━━━━━━━━━━━━━━► Note the agreement of the past participle with the preceding direct object.━━━━━━━━━━━━━━━━━• if I had seen her I would have spoken to her si je l'avais vue, je lui aurais parlé━━━━━━━━━━━━━━━━━► When describing uncompleted states or actions, French generally uses the present and imperfect where English uses the perfect and past perfect.━━━━━━━━━━━━━━━━━• I have lived or have been living here for 10 years/since January j'habite ici depuis 10 ans/depuis janvier• I had lived or had been living there for 10 years j'habitais là depuis 10 ans► to have just... venir de...b. être━━━━━━━━━━━━━━━━━► être is the auxiliary used with all reflexives, and the following verbs when used intransitively: aller, arriver, descendre, devenir, entrer, monter, mourir, naître, partir, passer, rentrer, rester, retourner, revenir, sortir, tomber, venir.━━━━━━━━━━━━━━━━━• you've seen her, haven't you? vous l'avez vue, n'est-ce pas ?• he hasn't told anyone, has he? il n'en a parlé à personne, n'est-ce pas ?d. (in tag responses) he's got a new job -- oh has he? il a un nouveau travail -- ah bon ?• you've dropped your book -- so I have! vous avez laissé tomber votre livre -- en effet !━━━━━━━━━━━━━━━━━► (mais) si or (mais) non are used to contradict.━━━━━━━━━━━━━━━━━• you haven't seen her -- yes I have! vous ne l'avez pas vue -- (mais) si !• you've made a mistake -- no I haven't! vous vous êtes trompé -- mais non !━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• have you met him? -- yes I have est-ce que tu l'as rencontré ? -- oui• has he arrived? -- no he hasn't est-ce qu'il est arrivé ? -- none. (avoiding repetition of verb) have you ever been there? if you have... y êtes-vous déjà allé ? si oui,...• have you tried it? if you haven't... est-ce que vous avez goûté ça ? si vous ne l'avez pas fait,...2. modal verb━━━━━━━━━━━━━━━━━► falloir is always used in the third person singular, in an impersonal construction. Note that falloir que is always followed by the subjunctive.━━━━━━━━━━━━━━━━━• you're going to have to work hard! tu vas devoir travailler dur ! il va falloir que tu travailles dur !• I'll have to leave now or I'll miss the train il faut que je parte, sinon je vais rater mon train• don't you have to get permission? est-ce qu'on ne doit pas demander la permission ?• do you have to go now? est-ce que vous devez partir tout de suite ?• we've had to work late twice this week nous avons dû rester travailler tard deux fois cette semaine• what kind of equipment would you have to have? quel type de matériel vous faudrait-il ?• it has to be the biggest scandal this year c'est sans aucun doute le plus gros scandale de l'année• do you have to make such a noise? tu ne pourrais pas faire un peu moins de bruit ?► don't/doesn't have to + infinitive━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• you didn't have to tell her! tu n'avais pas besoin de le lui dire !• I don't have to do it je ne suis pas obligé or forcé de le fairea. avoir• I have or I've got three books j'ai trois livres• have you got a suitcase? avez-vous une valise ?• have you got this jumper in black? est-ce que vous avez ce pull en noir ?b. ( = eat, drink, take) he had an egg for breakfast il a mangé un œuf au petit déjeuner• shall we have a coffee? on prend un café ?► will you have...? (in offers)will you have tea or coffee? vous prendrez du thé ou du café ?c. ( = spend) passer• what sort of day have you had? est-ce que tu as passé une bonne journée ?d. ( = smoke) fumere. ( = catch) tenir• I've got him where I want him! (inf) je le tiens !► to let sb have ( = give) donner à qn• I'll let you have it for $100 je vous le cède pour 100 dollars► must have or have to have• I must have £50 at once il me faut 50 livres immédiatement• I must or have to have them by this afternoon il me les faut pour cet après-midi► won't have ( = refuse to accept)I won't have this nonsense! je ne tolérerai pas ces enfantillages !• I won't have it! je ne tolérerai pas ça !• I won't have him risking his neck on that motorbike je ne veux pas qu'il risque sa vie sur cette moto► would have ( = wish)what would you have me do? que voulez-vous que je fasse ?• he had his worst fears confirmed ses pires craintes se sont réalisées► to have sb do sth faire faire qch à qn• she soon had them all reading and writing elle a réussi très rapidement à leur apprendre à lire et à écrire► had better ( = should)4. nouna. faire venira. [+ clothes] porterb. (British = have planned) I've got so much on this week that... j'ai tant de choses à faire cette semaine que...d. Richard has nothing on him! (inf) Richard ne lui arrive pas à la cheville !• the police have nothing on me (inf) la police n'a pas de preuve contre moi► have out separable transitive verb[+ friends, neighbours] inviter* * *[hæv, həv] 1.transitive verb ( uses not covered in NOTE)1) ( possess) avoir2) ( consume) prendre3) ( want) vouloir, prendrewhat will you have? — qu'est-ce que vous prendrez or voulez?
I wouldn't have him/her any other way — c'est comme ça que je l'aime
4) (receive, get) recevoir [letter, information]5) ( hold) faire [party, celebration]; tenir [meeting]; organiser [competition, ballot, exhibition]; avoir [conversation]; mener [enquiry]6) (exert, exhibit) avoir [effect, influence]; avoir [courage, courtesy] ( to do de faire)7) ( spend) passerto have a nice day/evening — passer une journée/soirée agréable
to have a hard ou bad time — traverser une période difficile
8) ( be provided with) (also have got)I have ou I've got letters to write — j'ai du courrier à faire
9) (undergo, suffer) avoirto have (the) flu/a heart attack — avoir la grippe/une crise cardiaque
to have an interview — avoir or passer un entretien
10) ( cause to be done)they would have us believe that... — ils voudraient nous faire croire que...
I would have you know that... — je voudrais que vous sachiez que...
11) ( cause to become)we'll soon have everything ready/clean — nous aurons bientôt fini de tout préparer/nettoyer
if you're not careful you'll have that glass over — si tu ne fais pas attention tu vas renverser le verre
12) ( allow) tolérer13) ( physically hold) tenirshe had him by the throat/by the arm — elle le tenait à la gorge/par le bras
14) ( give birth to) [woman] avoir [child]; [animal] mettre bas, avoir [young]15) ( as impersonal verb)over here, we have a painting by Picasso — ici vous avez un tableau de Picasso
what we have here is a small group of extremists — ce à quoi nous avons affaire ici, est un petit groupe d'extrémistes
16) ( puzzle)you have ou you've got me there! — là tu me poses une colle! (colloq)
17) ( have at one's mercy) (also have got)2.I've got you/him now! — maintenant je te/le tiens!
modal auxiliary1) ( must)I have (got) to leave now — je dois partir maintenant, il faut que je parte maintenant
2) ( need to)you don't have to ou you haven't got to leave so early — tu n'as pas besoin de or tu n'es pas obligé de partir si tôt
3) ( for emphasis)3.this has (got) to be the most difficult decision I've ever made — c'est sans doute la décision la plus difficile que j'aie jamais eu à prendre
1) gen avoir; ( with movement and reflexive verbs) être2) ( in tag questions etc)you've seen the film, haven't you? — tu as vu le film, n'est-ce pas?
you haven't seen the film, have you? — tu n'as pas vu le film?
you haven't seen my bag, have you? — tu n'as pas vu mon sac, par hasard?
‘he's already left’ - ‘has he indeed!’ — ‘il est déjà parti’ - ‘vraiment!’
4.‘you've never met him’ - ‘yes I have!’ — ‘tu ne l'as jamais rencontré’ - ‘mais si!’
having auxiliary verb1) ( in time clauses)having finished his breakfast, he went out — après avoir fini son petit déjeuner, il est sorti
2) (because, since)•Phrasal Verbs:- have in- have on- have up••this car/TV has had it — (colloq) cette voiture/télé est foutue (colloq)
when your father finds out, you've had it! — (colloq) ( in trouble) quand ton père l'apprendra, ça va être ta fête! (colloq)
I can't do any more, I've had it! — (colloq) ( tired) je n'en peux plus, je suis crevé! (colloq)
I've had it (up to here) with... — (colloq) j'en ai marre de... (colloq)
to have it in for somebody — (colloq) avoir quelqu'un dans le collimateur (colloq)
she has/doesn't have it in her to do — elle est capable/incapable de faire
and the ayes/noes have it — les oui/non l'emportent
...and what have you —...etc
there is no milk/there are no houses to be had — on ne trouve pas de lait/de maisons
-
11 have
1 ( possess) avoir ; she has a dog elle a un chien ;2 ( consume) prendre ; to have a sandwich manger un sandwich ; to have a whisky boire un whisky ; to have a cigarette fumer une cigarette ; to have breakfast prendre le petit déjeuner ; to have dinner dîner ; to have lunch déjeuner ; he had a sandwich for lunch il a mangé un sandwich au déjeuner ; I had some more cake j'ai repris du gâteau ;3 ( want) vouloir, prendre ; I'll have tea please je voudrais du thé s'il vous plaît ; what will you have? qu'est-ce que vous prendrez or voulez? ; she won't have him back elle ne veut plus de lui ; I offered her £5, but she wouldn't have it je lui ai offert cinq livres sterling, mais elle les a refusées ; I wouldn't have it any other way ça me convient comme ça ; I wouldn't have him/her any other way c'est comme ça que je l'aime ;4 (receive, get) recevoir [letter, parcel, information] ; I've had no news from him je n'ai pas eu de nouvelles de lui ; I must have the information/some money soon il me faut l'information/de l'argent bientôt ; I must have the document by 4 o'clock il faut que j'aie le document avant 4 heures ; to let sb have sth donner qch à qn ;5 ( hold) faire [party, celebration] ; tenir [meeting] ; organiser [competition, ballot, exhibition] ; avoir [conversation] ; célébrer [church service] ; mener [enquiry] ; passer [interview] ;6 (exert, exhibit) avoir [effect, influence] ; avoir [courage, nerve, impudence, courtesy] (to do de faire) ;7 ( spend) passer ; to have a nice day/evening passer une journée/soirée agréable ; to have a good time bien s'amuser ; to have a hard ou bad time avoir des moments difficiles ; to have a good vacation/a day at the beach passer de bonnes vacances/une journée à la plage ;8 ( be provided with) ( also have got) to have sth to do avoir qch à faire ; I have ou I've got some clothes to wash j'ai des vêtements à laver ; I have ou I've got letters to write j'au du courrier à faire ; I have ou I've got a lot of work to do j'ai beaucoup de travail ;9 (undergo, suffer) avoir ; to have (the) flu/measles avoir la grippe/la rougeole ; to have (a) toothache/a headache avoir mal aux dents/mal à la tête ; to have an accident/a heart attack avoir un accident/une crise cardiaque ; to have a shock subir un choc ; he had his car/watch stolen il s'est fait voler sa voiture/montre, on lui a volé sa voiture/montre ; she has had her windows broken on lui a cassé ses fenêtres ; they like having stories read to them ils aiment qu'on leur lise des histoires ; I have ou I've got a student coming in five minutes j'ai un élève qui arrive dans cinq minutes ;10 ( cause to be done) to have sth done faire faire qch ; to have the house painted/the washing-machine installed faire peindre la maison/installer la machine à laver ; to have one's hair cut se faire couper les cheveux ; to have an injection/a dental check-up/a manicure se faire faire une piqûre/un contrôle des dents/une manucure ; to have sb do sth faire faire qch à qn ; she had him close the door/wait in the corridor elle lui a fait fermer la porte/attendre dans le couloir ; they would have us believe that ils voudraient nous faire croire que ; I would have you know/say that je voudrais que vous sachiez/disiez que ; to have sb doing faire faire qn ; he had them laughing/crying il les a fait rire/pleurer ; she had them digging the garden/writing poetry elle leur a fait bêcher le jardin/écrire des poèmes ;11 ( cause to become) he had his revolver/camera ready il avait son revolver/appareil photo prêt ; we'll soon have everything ready/clean nous aurons bientôt fini de tout préparer/nettoyer ; she had the car in pieces in the garage elle avait démonté la voiture dans le garage ; if you're not careful you'll have that table/that glass over si tu ne fais pas attention tu vas renverser la table/le verre ; she had them completely baffled elle les a complètement déroutés ; I had it finished by 5 o'clock je l'avais fini avant 5 heures ;12 ( allow) ( gén au négatif) tolérer ; I won't have this kind of behaviour! je ne tolérerai pas ce comportement! ; I won't have it! ça ne va pas se passer comme ça! ; I won't have this any more! je n'en supporterai pas davantage! ; I won't have them exploit him je ne tolérerai pas qu'ils l'exploitent ; I won't have him hurt je ne laisserai personne le blesser ; we can't have them staying in a hotel on ne peut pas les laisser aller à l'hôtel ;13 ( physically hold) tenir ; she had the glass in her hand elle tenait le verre dans la main ; she had him by the throat/by the arm elle le tenait à la gorge/par le bras ; he had his hands over his eyes il avait les mains sur les yeux ; to have one's back to sb tourner le dos à qn ;14 ( give birth to) [woman] avoir [child] ; [animal] mettre bas, avoir [young] ; has she had it yet? est-ce qu'elle a accouché? ; she's having a baby (in May) elle va avoir un enfant (en mai) ;15 ( as impersonal verb) over here, we have a painting by Picasso ici vous avez un tableau de Picasso ; what we have here is a small group of extremists ce à quoi nous avons affaire ici, est un petit groupe d'extrémistes ; on the one hand you have the victims of crime and on the other… d'un côté il y a les victimes des crimes, et de l'autre… ;17 ( have at one's mercy) ( also have got) I've got you/him now! maintenant je te/le tiens! ; I'll have you! je vais te montrer! ;18 ○ ( have sex with) se faire ◑ [person].1 ( must) I have to leave now je dois partir maintenant, il faut que je parte maintenant ;2 ( need to) you don't have to ou you haven't got to leave so early tu n'as pas besoin de or tu n'es pas obligé de partir si tôt ; why did this have to happen? pourquoi fallait-il que ça arrive? ; did you have to spend so much money? tu avais vraiment besoin de dépenser autant d'argent?, est-ce qu'il fallait vraiment que tu dépenses autant d'argent? ; something had to be done il fallait faire quelque chose ;3 ( for emphasis) this has to be the most difficult decision I've ever made c'est sans doute la décision la plus difficile que j'aie jamais eu à prendre.C aux1 gen avoir ; ( with movement and reflexive verbs) être ; she has lost her bag elle a perdu son sac ; she has already left/arrived elle est déjà partie/arrivée ; she has hurt herself elle s'est blessée ; she has washed her hands elle s'est lavé les mains ; have you seen her? l'as-tu vue?, est-ce que tu l'as vue? ; we haven't lost them nous ne les avons pas perdus ;2 ( in tag questions etc) you've seen the film, haven't you? tu as vu le film, n'est-ce pas? ; you haven't seen the film, have you? tu n'as pas vu le film? ; you haven't seen my bag, have you? tu n'as pas vu mon sac, par hasard? ; ‘he's already left’-‘has he indeed!’ ‘il est déjà parti’-‘vraiment!’ ; ‘you've never met him’-‘yes I have!’ ‘tu ne l'as jamais rencontré’-‘mais si!’1 ( in time clauses) having finished his breakfast, he went out après avoir fini son petit déjeuner, il est sorti ; having said he'd be there early, he arrived late après avoir dit or alors qu'il avait dit qu'il viendrait tôt, il est arrivé en retard ;2 (because, since) having already won twice, he's a great favourite comme il a déjà gagné deux fois, c'est un grand favori ; having lost money before, he was reluctant to invest in a new project ayant déjà perdu de l'argent or comme il avait déjà perdu de l'argent, il hésitait à investir dans un nouveau projet.to have done with sth en finir avec qch ; this car/TV has had it ○ cette voiture/télé est foutue ○ ; when your father finds out, you've had it ○ ! ( in trouble) quand ton père saura, ça va être ta fête ○ ! ; I can't do any more, I've had it ○ ! ( tired) je n'en peux plus, je suis crevé ○ ! ; I've had it (up to here) ○ j'en ai marre ○ ; I've had it (up to here) with him/my job ○ j'en ai marre de ce type/mon travail ○ ; to have it in for sb ○ avoir qn dans le collimateur ○ ; she has/doesn't have it in her to do elle est capable/incapable de faire ; he will have it that il soutient que ; he won't have it that il n'admet pas que ; I've got it! je sais! ; let's be having you! hum à nous deux! ; and the ayes/noes have it les oui/non l'emportent, les voix pour/contre l'emportent ; to have it off ou away with sb ◑ GB s'envoyer en l'air avec qn ◑ ; the haves and the have-nots les riches et les pauvres ; …and what have you …etc ; there is no milk/there are no houses to be had on ne trouve pas de lait/de maisons ; are there any more to be had? est- ce qu'on en trouve encore? ; these are the best spectacles to be had ce sont les meilleures lunettes qu'on puisse trouver.■ have back:▶ have [sth] back, have back [sth] ( have returned) you can have it back tomorrow je te le rendrai demain ; when can I have my car/my money back? quand est-ce que tu me rends ma voiture/mon argent?■ have down:▶ have [sb] down inviter [person] ; to have sb down for the weekend inviter qn à passer le weekend à la maison.■ have in:▶ have [sb] in ( also have got) faire venir [doctor, priest] ; faire entrer [employee, neighbour] ; we've got decorators in at the moment en ce moment nous avons des décorateurs à la maison.■ have on:▶ have [sth] on, have on [sth] ( also have got) ( be wearing) porter [coat, skirt etc] ; to have nothing on ne rien avoir sur soi ;▶ have [sth] on ( be busy doing) avoir [qch] de prévu ; have you got anything on this evening? avez-vous quelque chose de prévu ce soir? ; I've got a lot on next week j'ai beaucoup de choses prévues la semaine prochaine ;▶ have sth on sb ( have evidence about) avoir des preuves contre qn ; the police have got nothing on me la police n'a aucune preuve contre moi.■ have out:▶ have [sth] out se faire enlever or arracher [tooth] ; to have one's appendix out se faire opérer de l'appendicite ; to have it out with sb s'expliquer avec qn.■ have over, have round:▶ have [sb] over inviter [person] ; to have sb over for the evening inviter qn à passer la soirée chez soi.■ have up ○:▶ to be had up être jugé (for pour). -
12 heart
1. noun1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; (also adjective) heart disease; a heart specialist.) corazón2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) corazón; centro; meollo3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) corazón4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) valor; (lose heart= descorazonarse)5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) corazón, en forma de corazón6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) corazones; copas (cartas españolas)•- - hearted- hearten
- heartless
- heartlessly
- heartlessness
- hearts
- hearty
- heartily
- heartiness
- heartache
- heart attack
- heartbeat
- heartbreak
- heartbroken
- heartburn
- heart failure
- heartfelt
- heart-to-heart
2. noun(an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) conversación íntima/sincera- at heart
- break someone's heart
- by heart
- from the bottom of one's heart
- have a change of heart
- have a heart!
- have at heart
- heart and soul
- lose heart
- not have the heart to
- set one's heart on / have one's heart set on
- take heart
- take to heart
- to one's heart's content
- with all one's heart
heart n1. corazón2. corazón / centro / mediotr[hɑːt]1 SMALLANATOMY/SMALL corazón nombre masculino2 (centre of feeling) corazón nombre masculino4 (of lettuce etc) cogollo; (of place) corazón nombre masculino, centro; (of question) fondo, quid nombre masculino, meollo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa change of heart un cambio de opiniónafter my own heart de los/las que me gustanat heart en el fondoby heart de memoriahave a heart! ¡ten piedad!his «(her etc)» heart sank se le cayó el alma a los piesto get to the heart of something llegar al fondo de algoto have one's heart in one's mouth tener el alma en un hiloto have one's heart in something volcarse en cuerpo y alma en algoto have one's heart in the right place ser buena personato lose heart descorazonarse, desanimarseto pour one's heart out abrir el corazónto take something to heart tomarse algo muy a pechoto wear one's heart on one's sleeve ir con el corazón en la manoheart attack infarto de miocardioheart transplant trasplante nombre masculino de corazónheart ['hɑrt] n1) : corazón m2) center, core: corazón m, centro mthe heart of the matter: el meollo del asunto3) feelings: corazón m, sentimientos mpla broken heart: un corazón destrozadoto have a good heart: tener buen corazónto take something to heart: tomarse algo a pecho4) courage: valor m, corazón mto take heart: animarse, cobrar ánimos5) hearts npl: corazones mpl (en juegos de naipes)6)by heart : de memoriaadj.• cardíaco, -a adj.n.• alma s.f.• cogollo s.m.• corazón s.m.• entraña s.f.• ombligo s.m.• pecho s.m.• riñón s.m.hɑːrt, hɑːt1) ( Anat) corazón mcross my heart (and hope to die)! — te lo juro!, que me muera ahora mismo si no es verdad!; (before n) < disease> del corazón, cardíaco; < operation> de(l) corazón
heart rate — ritmo m cardíaco
2) ( seat of emotions)to have a good/kind heart — tener* buen corazón, ser* de buen corazón
to have a cold heart — ser* duro de corazón
in one's heart of hearts — en lo más profundo de su (or mi etc) corazón, en su (or mi etc) fuero interno
have a heart! — (colloq) no seas malo! (fam), ten compasión! (hum)
to be all heart — ser* todo corazón
to be close o near o dear to somebody's heart — significar* mucho para alguien
after somebody's own heart: he's a man/writer after my own heart es un hombre/escritor con el que me identifico; to break somebody's heart: it breaks my heart to see her cry me parte el alma verla llorar; to die of a broken heart morirse* de pena; to cry one's heart out llorar a lágrima viva; to eat one's heart out morirse* de envidia; to find it in one's heart to + inf: can you find it in your heart to forgive me? ¿podrás perdonarme?; to have a heart of gold tener* un corazón de oro, ser* todo corazón; her/his heart is in the right place es de buen corazón, es una buena persona; to learn/know something by heart aprender/saber* algo de memoria; my/her/his heart wasn't in it lo hacía sin ganas or sin poner entusiasmo; to one's heart's content: here you can eat/swim to your heart's content aquí puedes comer/nadar todo lo que quieras; to open one's heart to somebody abrirle* el corazón a alguien; to set one's heart on something: she's set her heart on being chosen for the team su mayor ilusión es que la elijan para formar parte del equipo; he has his heart set on a new bike lo que más quiere es una bicicleta nueva; to take something to heart tomarse algo a pecho; to wear one's heart on one's sleeve demostrar* sus (or mis etc) sentimientos; with all one's heart, with one's whole heart de todo corazón; to win somebody's heart — ganarse or conquistarse a alguien
3) (courage, morale) ánimos mplto lose heart — descorazonarse, desanimarse
my heart was in my mouth — tenía el corazón en un puño or en la boca, tenía el alma en vilo
my/her heart sank — se me/le cayó el alma a los pies
not to have the heart to do something: I didn't have the heart to tell him no tuve valor para decírselo; to be in good heart tener* la moral muy alta; to do somebody's heart good — alegrarle el corazón a alguien
4)a) ( central part)the heart of the city/country — el corazón or centro de la ciudad/del país
the heart of the matter — el meollo or el quid del asunto
b) (of cabbage, lettuce) cogollo martichoke hearts — corazones mpl de alcachofas or (RPl) de alcauciles
5) ( heart-shaped object) corazón m[hɑːt]1. N1) (=organ, symbol of love) corazón m•
she waited with beating heart — le palpitaba el corazón mientras esperaba, esperaba con el corazón palpitante•
to clasp sb to one's heart — abrazar a algn estrechamente•
to have a weak heart — padecer or sufrir del corazón2) (=seat of emotions) corazón m•
with all one's heart — de todo corazón, con toda su alma•
at heart — en el fondo•
this is an issue which is close to his heart — este es un asunto que le toca muy de cerca•
this is an issue which is dear to his heart — este es un asunto que le toca muy de cerca•
his words came from the heart — sus palabras salieron del corazón•
he knew in his heart that it was a waste of time — él en el fondo sabía que era una pérdida de tiempo•
you will always have a place in my heart — siempre te llevaré dentro (de mi corazón)- break sb's heart- break one's heart over- die of a broken heart- cut sb to the heart- give one's heart toto have no heart — no tener corazón or entrañas
with heavy hearts, we turned our steps homeward — apesadumbrados or compungidos, encaminamos nuestros pasos de regreso a casa
- lose one's heart to- open one's heart to sb- cry one's heart out- sing one's heart out- let one's heart rule one's headto set one's heart on sth —
I've set my heart on that coat I saw yesterday — quiero a toda costa (comprarme) ese abrigo que vi ayer
- throw o.s. into sth heart and soul- take sth to heart- wear one's heart on one's sleeve- win sb's hearteat out 2., sick 1., 1)she won the hearts of the people — se ganó el corazón or el afecto de la gente
3) (=courage)I did not have the heart or I could not find it in my heart to tell her — no tuve valor para decírselo
- be in good heart- lose heart- have one's heart in one's mouth- put new heart into sb- take heartwe may take heart from the fact that... — que nos aliente el hecho de que...
4) (=centre) [of lettuce, celery] cogollo m ; [of place, earth etc] corazón m, seno m, centro m5) (=memory)•
to learn/know/recite sth by heart — aprender/saber/recitar algo de memoria6) hearts (Cards) corazones mpl ; (in Spanish pack) copas fpl2.CPDheart attack N — (Med) ataque m al corazón, infarto m (de miocardio)
heart complaint N — enfermedad f cardíaca
heart condition N — condición f cardíaca
heart disease N — enfermedad f cardíaca
heart failure N — (=attack) fallo m del corazón, paro m cardíaco; (chronic) insuficiencia f cardíaca
heart monitor N — monitor m cardíaco
heart murmur N — soplo m en el corazón
heart operation N — operación f cardíaca
heart rate N — ritmo m del corazón
heart surgeon N — cirujano(-a) m / f cardiólogo(-a)
heart surgery N — cirugía f cardíaca
heart transplant N — trasplante m del corazón
heart trouble N — problemas mpl de corazón, afecciones fpl cardíacas
to have heart trouble — padecer or sufrir del corazón
* * *[hɑːrt, hɑːt]1) ( Anat) corazón mcross my heart (and hope to die)! — te lo juro!, que me muera ahora mismo si no es verdad!; (before n) < disease> del corazón, cardíaco; < operation> de(l) corazón
heart rate — ritmo m cardíaco
2) ( seat of emotions)to have a good/kind heart — tener* buen corazón, ser* de buen corazón
to have a cold heart — ser* duro de corazón
in one's heart of hearts — en lo más profundo de su (or mi etc) corazón, en su (or mi etc) fuero interno
have a heart! — (colloq) no seas malo! (fam), ten compasión! (hum)
to be all heart — ser* todo corazón
to be close o near o dear to somebody's heart — significar* mucho para alguien
after somebody's own heart: he's a man/writer after my own heart es un hombre/escritor con el que me identifico; to break somebody's heart: it breaks my heart to see her cry me parte el alma verla llorar; to die of a broken heart morirse* de pena; to cry one's heart out llorar a lágrima viva; to eat one's heart out morirse* de envidia; to find it in one's heart to + inf: can you find it in your heart to forgive me? ¿podrás perdonarme?; to have a heart of gold tener* un corazón de oro, ser* todo corazón; her/his heart is in the right place es de buen corazón, es una buena persona; to learn/know something by heart aprender/saber* algo de memoria; my/her/his heart wasn't in it lo hacía sin ganas or sin poner entusiasmo; to one's heart's content: here you can eat/swim to your heart's content aquí puedes comer/nadar todo lo que quieras; to open one's heart to somebody abrirle* el corazón a alguien; to set one's heart on something: she's set her heart on being chosen for the team su mayor ilusión es que la elijan para formar parte del equipo; he has his heart set on a new bike lo que más quiere es una bicicleta nueva; to take something to heart tomarse algo a pecho; to wear one's heart on one's sleeve demostrar* sus (or mis etc) sentimientos; with all one's heart, with one's whole heart de todo corazón; to win somebody's heart — ganarse or conquistarse a alguien
3) (courage, morale) ánimos mplto lose heart — descorazonarse, desanimarse
my heart was in my mouth — tenía el corazón en un puño or en la boca, tenía el alma en vilo
my/her heart sank — se me/le cayó el alma a los pies
not to have the heart to do something: I didn't have the heart to tell him no tuve valor para decírselo; to be in good heart tener* la moral muy alta; to do somebody's heart good — alegrarle el corazón a alguien
4)a) ( central part)the heart of the city/country — el corazón or centro de la ciudad/del país
the heart of the matter — el meollo or el quid del asunto
b) (of cabbage, lettuce) cogollo martichoke hearts — corazones mpl de alcachofas or (RPl) de alcauciles
5) ( heart-shaped object) corazón m -
13 have
(to have or keep (something) in case or until it is needed: If you go to America please keep some money in reserve for your fare home.) tener algo de reserva, guardar algohave vb1. tenerdo you have a video? ¿tienes vídeo?2. tomar3. haberhave you read Don Quixote? ¿has leído Don Quijote?have you had your hair cut? ¿te has cortado el pelo?Esta construcción se emplea cuando no eres tú quien hace algo, sino que pagas a alguien para que te lo hagato have lunch almorzar / comerto have a swim bañarse / nadartr[hæv]1 (posess) tener, poseer■ will you have a brandy? ¿quieres tomar un coñac?■ to have breakfast/lunch/tea/dinner desayunar/comer/merendar/cenar3 (cigarette) fumar■ how many cigarettes have you had today? ¿cuántos cigarros has fumado hoy?4 (shower, bath, etc) tomar■ when she got home she had a shower cuando llegó a casa se dio una ducha, cuando llegó a casa se duchó■ have you had a wash and a shave? ¿te has lavado y afeitado?5 (treatment) recibir6 (illness) tener7 (experience) tener■ I had a scare tuve un susto, me asusté■ have a good time! ¡divertíos!, ¡pasadlo bien!8 (receive, invite) recibir, invitar9 (borrow) pedir prestado, dejar■ can I have your book for a second, please? ¿me dejas tu libro un segundo, por favor?■ are you going to have a party for your birthday? ¿vas a hacer una fiesta para tu cumpleaños?11 (according to) según■ rumour has it that... corre el rumor de que...12 (baby) tener, dar a luz13 (cause to happen) hacer, mandar14 (allow) permitir, consentir■ if you paid £200 pounds for that you were had si has pagado doscientas libras por eso te han timado1 haber\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhad better más vale quehave got SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL tenerto have done with acabar conto have had it (broken) estar hecho,-a polvo, estar fastidiado,-a 2 (in trouble) haberlo,-a cagado,-a 3 (finished) estar acabado,-a■ this radio's had it, I'll have to get a new one esta radio está en las últimas, tendré que comprar una nueva■ your dad's seen you, you've had it now! te ha visto tu padre, ¡la has cagado!■ if this scandal gets out he's had it as an MP si la gente se entera de este escándalo, se han acabado sus días de diputadoto have it away / have it off taboo echar un polvoto have it in for somebody tenerla tomada con alguiento have it out with somebody ajustar las cuentas con alguiento have it over and done with acabar algo de una vez y para siempreto have just acabar deto have somebody over to one's house / have somebody round to one's house invitar a alguien a casato have somebody up for something SMALLLAW/SMALL llevar a alguien ante los tribunales por algo, procesar a alguien por algoto have something on tener algo planeado, tener algo que hacerto have something on somebody tener información comprometedora sobre alguien, saber algo comprometedor acerca de alguiento have to tener que, haber deto have to do with tener que ver conhave ['hæv,] in sense 3 as an auxiliary verb usu ['hæf] v, had ['hæd] ; having ; has ['hæz,] in sense 3 as an auxiliary verb usu ['hæs] vt1) possess: tenerdo you have change?: ¿tienes cambio?2) experience, undergo: tener, experimentar, sufrirI have a toothache: tengo un dolor de muelas3) include: tener, incluirApril has 30 days: abril tiene 30 días4) consume: comer, tomar5) receive: tener, recibirhe had my permission: tenía mi permiso6) allow: permitir, dejarI won't have it!: ¡no lo permitiré!7) hold: hacerto have a party: dar una fiestato have a meeting: convocar una reunión8) hold: tenerhe had me in his power: me tenía en su poder9) bear: tener (niños)she had a dress made: mandó hacer un vestidoto have one's hair cut: cortarse el pelohave v aux1) : habershe has been very busy: ha estado muy ocupadaI've lived here three years: hace tres años que vivo aquíyou've finished, haven't you?: ha terminado, ¿no?3)to have to : deber, tener quewe have to leave: tenemos que salirexpr.• merecer v.expr.• tener algo en mente expr.v.(§ p.,p.p.: had) = contener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• poseer v.• tener v.(§pres: tengo, tienes...tenemos) pret: tuv-fut/c: tendr-•)v.• haber v.(§pres: he, has...) subj: hay-pret: hub-fut/c: habr-•)hæv, weak forms həv, əv
1.
2) ( possess) tener*I have o (esp BrE) I've got two cats — tengo dos gatos
I don't have o (esp BrE) haven't got any money — no tengo dinero
do you have a car? - no, I don't o (esp BrE) have you got a car? - no, I haven't — ¿tienes coche? - no (, no tengo)
3) (hold, have at one's disposal) tener*look out, he's got a gun! — cuidado! tiene una pistola or está armado!
how much money do you have o (esp BrE) have you got on you? — ¿cuánto dinero tienes or llevas encima?
can I have a sheet of paper? — ¿me das una hoja de papel?
may I have your name? — ¿me dice su nombre?
could I have your Sales Department, please? — ( on phone) ¿me comunica or (Esp tb) me pone or (CS tb) me da con el departamento de ventas, por favor?
I have it!, I've got it! — ya lo tengo!, ya está, ya está!
all right: have it your own way! — está bien! haz lo que quieras!
what have we here? — ¿y esto?
to have something to + inf — tener* algo que + inf
4)a) ( receive) \<\<letter/news\>\> tener*, recibircould we have some silence, please? — (hagan) silencio, por favor
we have it on the best authority that... — sabemos de buena fuente que...
rumoradition has it that... — corre el rumor de que.../según la tradición...
to have had it — (colloq)
I've had it — ( I'm in trouble) estoy frito (AmL), me la he cargado (Esp fam); ( I've lost my chance) la he fastidiado (fam)
I've had it up to here with your complaining — estoy hasta la coronilla or hasta las narices de tus quejas (fam)
to have it in for somebody — (colloq) tenerle* manía or tirria a alguien (fam)
to let somebody have it — (sl) ( attack - physically) darle* su merecido a alguien; (- verbally) cantarle las cuarenta a alguien (fam), poner* a alguien verde (Esp fam)
b) ( obtain) conseguir*they were the best/only seats to be had — eran los mejores/únicos asientos que había
I'll have a kilo of tomatoes, please — ¿me da or (Esp) me pone un kilo de tomates, por favor?
5) ( consume) \<\<steak/spaghetti\>\> comer, tomar (Esp); \<\<champagne/beer\>\> tomarto have something to eat/drink — comer/beber algo
to have breakfast/dinner — desayunar/cenar, comer (AmL)
to have lunch — almorzar* or (esp Esp, Méx) comer
what are we having for dinner? — ¿qué hay de cena?
we had too much to drink — bebimos or (AmL tb) tomamos demasiado
6)a) (experience, undergo) \<\<accident\>\> tener*did you have good weather? — ¿te (or les etc) hizo buen tiempo?
have a nice day! — adiós! que le (or te etc) vaya bien!
I had an injection — me pusieron or me dieron una inyección
he had a heart transplant/an X ray — le hicieron un trasplante de corazón/una radiografía
she had a heart attack — le dio un ataque al corazón or un infarto
b) ( organize) \<\<party\>\> hacer*, dar*c) ( suffer from) \<\<cancer/diabetes/flu\>\> tener*to have a cold — estar* resfriado
he's got a headache/sore throat — le duele la cabeza/la garganta, tiene dolor de cabeza/garganta
7) ( look after) tener*8) ( give birth to) \<\<baby\>\> tener*9) (colloq)a) (catch, get the better of)they almost had him, but he managed to escape — casi lo agarran or atrapan, pero logró escaparse
you've been had! — te han timado or engañado!
10) (causative use)we'll have it clean in no time — enseguida lo limpiamos or lo dejamos limpio
he had them all laughing/in tears — los hizo reír/llorar a todos
to have somebody + INF: I'll have her call you back as soon as she arrives le diré or pediré que lo llame en cuanto llegue; I'll have you know, young man, that I... para que sepa, jovencito, yo...; to have something + PAST P: we had it repaired lo hicimos arreglar, lo mandamos (a) arreglar (AmL); to have one's hair cut — cortarse el pelo
to have something + INF/+ PAST P: I've had three lambs die this week se me han muerto tres corderos esta semana; he had his bicycle stolen — le robaron la bicicleta
12)a) ( allow) (with neg) tolerar, consentir*I won't have it! — no lo consentiré or toleraré!
b) (accept, believe) aceptar, creer*she wouldn't have it — no lo quiso aceptar or creer
13) (indicating state, position) tener*you have o (BrE) you've got your belt twisted — tienes el cinturón torcido
2.
1) v aux2) (used to form perfect tenses) haber*I have/had seen her — la he/había visto
I have/had just seen her — la acabo/acababa de ver, recién la vi/la había visto (AmL)
have you been waiting long? — ¿hace mucho que esperas?, ¿llevas mucho rato esperando?
had I known that o if I'd known that... — si hubiera sabido que..., de haber sabido que...
when he had finished, she... — cuando terminó or (liter) cuando hubo terminado, ella...
3)a) ( in tags)you've been told, haven't you? — te lo han dicho ¿no? or ¿no es cierto? or ¿no es verdad?
you haven't lost the key, have you? — no habrás perdido la llave...!
b) ( elliptical use)you may have forgiven him, but I haven't — puede que tú lo hayas perdonado, pero yo no
the clock has stopped - so it has! — el reloj se ha parado - es verdad! or es cierto!
you've forgotten something - have I? — te has olvidado de algo - ¿sí?
I've told her - you haven't! — se lo he dicho - no! ¿en serio?
4) ( expressing obligation)to have to + inf — tener* que + inf
I have o I've got to admit that... — tengo que reconocer que...
you don't have to be an expert to realize that — no hay que or no se necesita ser un experto para darse cuenta de eso
5) ( expressing certainty)to have to + inf — tener* que + inf
you have to o you've got to be kidding! — lo dices en broma or en chiste!
•Phrasal Verbs:- have in- have off- have on- have out- have up[hæv] ( 3rd pers sing present has) (pt, pp had) When have is part of a set combination, eg have a look, have a good time, have breakfast, had better, look up the other word. For have + adverb/preposition combinations, see also the phrasal verb section of this entry.1. TRANSITIVE VERB1) (=possess) tenerhe's got or he has blue eyes — tiene los ojos azules
have you got or do you have 10p? — ¿tienes diez peniques?
have you got or do you have any brothers or sisters? — ¿tienes hermanos?
he hasn't got or he doesn't have any friends — no tiene amigos
I've got or I have a friend staying next week — tengo a un amigo en casa la semana que viene
Don't translate the [a] in sentences like [has he got a girlfriend?], [I haven't got a washing-machine] if the number of such items is not significant since people normally only have one at a time:I've got or I have an idea — tengo una idea
Do translate the [a] if the person or thing is qualified:has he got a girlfriend? — ¿tiene novia?
•
all or everything I have is yours — todo lo que tengo es tuyoyou must give it all or everything you have — tienes que emplearte a fondo
you must put all or everything you have into it — tienes que emplearte a fondo
•
can I have a pencil please? — ¿me puedes dar un lápiz, por favor?•
the book has no name on it — el libro no lleva or tiene el nombre del dueñoI've got or I have no Spanish — no sé español
•
to have something to do — tener algo que hacerI've got or I have nothing to do — no tengo nada que hacer
haven't you got anything to do? — ¿no tienes nada que hacer?
handy, ready 1., 1), a)•
hello, what have we here? — vaya, vaya, ¿qué tenemos aquí?2) (=eat, drink) tomar•
what are we having for lunch? — ¿que vamos a comer?•
to have something to eat/drink — comer/beber algo, tomar algo•
what will you have? — ¿qué quieres tomar?, ¿qué vas a tomar?will you have some more? — ¿te sirvo más?
3) (=receive) recibir•
you can have my ticket — puedes quedarte con mi billete•
we had some help from the government — recibimos ayuda del gobierno•
I had a letter from John — tuve carta de Juan, recibí una carta de Juan•
I must have them by this afternoon — necesito tenerlos para esta tarde•
we had a lot of visitors — (at home) tuvimos muchas visitas; (at exhibition etc) tuvimos muchos visitantes4) (=obtain)they can be had for as little as £10 each — pueden conseguirse por tan solo 10 libras
there was no bread to be had — no quedaba pan en ningún sitio, no podía conseguirse pan en ningún sitio
5) (=take)I'll have a dozen eggs, please — ¿me pones una docena de huevos, por favor?
which one will you have? — ¿cuál quiere?
can I have your name please? — ¿me da su nombre, por favor?
•
you can have it or I'll let you have it for £10 — te lo dejo en 10 libras, te lo puedes llevar por 10 libras, te lo vendo por 10 libras6) (=give birth to) [+ baby, kittens] tenerwhat did she have? — ¿qué ha tenido?
7) (=hold, catch) tener•
he had him by the throat — lo tenía agarrado por la garganta•
I have it on good authority that... — me consta que..., sé a ciencia cierta que..., sé de buena tinta que... *I've got it! — ¡ya!
•
you have me there, there you have me — ahí sí que me has pillado *8) (=allow) consentir, tolerar•
we can't have that — eso no se puede consentir•
I won't have this nonsense — no voy a consentir or tolerar estas tonteríasI won't have it! — no lo voy a consentir or tolerar
she won't have it said that... — no consiente or tolera que digan que...
I won't have him risking his neck on that motorbike — no voy a consentir que se juegue el cuello en esa moto
9) (=spend) pasarto have a pleasant afternoon/evening — pasar una tarde agradable
have a nice day! — ¡que pases un buen día!
what sort of day have you had? — ¿qué tal día has tenido?
10) (on telephone)can I have Personnel please? — ¿me puede poner con Personal, por favor?
11) * (=have sex with) acostarse con12) (=make)to have sth done hacer que se haga algo, mandar hacer algo to have sb do sth mandar a algn hacer algohe had me do it again — me hizo hacerlo otra vez, me hizo que lo hiciese otra vez
what would you have me do? — † ¿qué quiere que haga?
to have sth happen to have sb doing sthI'll have you know that... — quiero que sepas que...
to have sth against sb/sth tener algo en contra de algn/algo to have had itshe soon had them all reading and writing — (=organized them) enseguida los puso a leer y a escribir; (=taught them) enseguida les habían enseñado a leer y a escribir
you've had it now! he knows all about it * — ¡ahora sí que te la has cargado! se ha enterado de todo
to have it thatI've had it up to here with his nonsense * — estoy hasta la coronilla or hasta el moño de sus tonterías *
to be hadrumour has it that... — corre la voz de que...
to have to do with tener que ver conyou've been had! * — ¡te han engañado!
to let sb have sth (=give) dar algo a algn; (=lend) dejar algo a algn, prestar algo a algnthat's got or that has nothing to do with it! — ¡eso no tiene nada que ver!
what have youlet him have it! * — ¡dale!
would have it... and what have you —... y qué sé yo qué más
luckas ill-luck or fate would have it — desgraciadamente
2. AUXILIARY VERB1) haberhas he gone? — ¿se ha ido?
hasn't he told you? — ¿no te lo ha dicho?
had you phoned me frm or if you had phoned me I would have come round — si me hubieras llamado habría venido
never having seen it before, I... — como no lo había visto antes,...
just I, 1., 3)having finished or when he had finished, he left — cuando terminó or cuando hubo terminado, se fue
See:SINCE in sincea)"he's already eaten" - "so have I" — -él ya ha comido -yo también
"we haven't had any news yet" - "neither have we" — -no hemos tenido noticias todavía -nosotros tampoco
"you've made a mistake" - "no I haven't!" — -has cometido un error -no es verdad or cierto
"we haven't paid" - "yes we have!" — -no hemos pagado -¡qué sí!
"he's got a new job" - "oh has he?" — -tiene un trabajo nuevo -¿ah, sí?
"you've written it twice" - "so I have!" — -lo has escrito dos veces -es verdad or cierto
"have you read the book?" - "yes, I have" — -¿has leído el libro? -sí
"has he told you?" - "no, he hasn't" — -¿te lo ha dicho? -no
he hasn't done it, has he? — no lo ha hecho, ¿verdad?
you've done it, haven't you? — lo has hecho, ¿verdad? or ¿no?
you've all been there before, but I haven't — vosotros habéis estado allí antes, pero yo no
he has never met her, but I have — él no la ha llegado a conocer, pero yo sí
have you ever been there? if you have... — ¿has estado alguna vez allí? si es así...
so I, 1., norhave you tried it? if you haven't... — ¿lo has probado? (porque) si no...
3.MODAL VERB (=be obliged)I've got to or I have to finish this work — tengo que terminar este trabajo
have we got to or do we have to leave early? — ¿tenemos que salir temprano?
I haven't got to or I don't have to wear glasses — no necesito (usar) gafas
do you have to make such a noise? — ¿tienes que hacer tanto ruido?
you didn't have to tell her! — ¡no tenías por qué decírselo!
does it have to be ironed? — ¿hay que plancharlo?
- have in- have off- have on- have out- have up* * *[hæv], weak forms [həv, əv]
1.
2) ( possess) tener*I have o (esp BrE) I've got two cats — tengo dos gatos
I don't have o (esp BrE) haven't got any money — no tengo dinero
do you have a car? - no, I don't o (esp BrE) have you got a car? - no, I haven't — ¿tienes coche? - no (, no tengo)
3) (hold, have at one's disposal) tener*look out, he's got a gun! — cuidado! tiene una pistola or está armado!
how much money do you have o (esp BrE) have you got on you? — ¿cuánto dinero tienes or llevas encima?
can I have a sheet of paper? — ¿me das una hoja de papel?
may I have your name? — ¿me dice su nombre?
could I have your Sales Department, please? — ( on phone) ¿me comunica or (Esp tb) me pone or (CS tb) me da con el departamento de ventas, por favor?
I have it!, I've got it! — ya lo tengo!, ya está, ya está!
all right: have it your own way! — está bien! haz lo que quieras!
what have we here? — ¿y esto?
to have something to + inf — tener* algo que + inf
4)a) ( receive) \<\<letter/news\>\> tener*, recibircould we have some silence, please? — (hagan) silencio, por favor
we have it on the best authority that... — sabemos de buena fuente que...
rumor/tradition has it that... — corre el rumor de que.../según la tradición...
to have had it — (colloq)
I've had it — ( I'm in trouble) estoy frito (AmL), me la he cargado (Esp fam); ( I've lost my chance) la he fastidiado (fam)
I've had it up to here with your complaining — estoy hasta la coronilla or hasta las narices de tus quejas (fam)
to have it in for somebody — (colloq) tenerle* manía or tirria a alguien (fam)
to let somebody have it — (sl) ( attack - physically) darle* su merecido a alguien; (- verbally) cantarle las cuarenta a alguien (fam), poner* a alguien verde (Esp fam)
b) ( obtain) conseguir*they were the best/only seats to be had — eran los mejores/únicos asientos que había
I'll have a kilo of tomatoes, please — ¿me da or (Esp) me pone un kilo de tomates, por favor?
5) ( consume) \<\<steak/spaghetti\>\> comer, tomar (Esp); \<\<champagne/beer\>\> tomarto have something to eat/drink — comer/beber algo
to have breakfast/dinner — desayunar/cenar, comer (AmL)
to have lunch — almorzar* or (esp Esp, Méx) comer
what are we having for dinner? — ¿qué hay de cena?
we had too much to drink — bebimos or (AmL tb) tomamos demasiado
6)a) (experience, undergo) \<\<accident\>\> tener*did you have good weather? — ¿te (or les etc) hizo buen tiempo?
have a nice day! — adiós! que le (or te etc) vaya bien!
I had an injection — me pusieron or me dieron una inyección
he had a heart transplant/an X ray — le hicieron un trasplante de corazón/una radiografía
she had a heart attack — le dio un ataque al corazón or un infarto
b) ( organize) \<\<party\>\> hacer*, dar*c) ( suffer from) \<\<cancer/diabetes/flu\>\> tener*to have a cold — estar* resfriado
he's got a headache/sore throat — le duele la cabeza/la garganta, tiene dolor de cabeza/garganta
7) ( look after) tener*8) ( give birth to) \<\<baby\>\> tener*9) (colloq)a) (catch, get the better of)they almost had him, but he managed to escape — casi lo agarran or atrapan, pero logró escaparse
you've been had! — te han timado or engañado!
10) (causative use)we'll have it clean in no time — enseguida lo limpiamos or lo dejamos limpio
he had them all laughing/in tears — los hizo reír/llorar a todos
to have somebody + INF: I'll have her call you back as soon as she arrives le diré or pediré que lo llame en cuanto llegue; I'll have you know, young man, that I... para que sepa, jovencito, yo...; to have something + PAST P: we had it repaired lo hicimos arreglar, lo mandamos (a) arreglar (AmL); to have one's hair cut — cortarse el pelo
to have something + INF/+ PAST P: I've had three lambs die this week se me han muerto tres corderos esta semana; he had his bicycle stolen — le robaron la bicicleta
12)a) ( allow) (with neg) tolerar, consentir*I won't have it! — no lo consentiré or toleraré!
b) (accept, believe) aceptar, creer*she wouldn't have it — no lo quiso aceptar or creer
13) (indicating state, position) tener*you have o (BrE) you've got your belt twisted — tienes el cinturón torcido
2.
1) v aux2) (used to form perfect tenses) haber*I have/had seen her — la he/había visto
I have/had just seen her — la acabo/acababa de ver, recién la vi/la había visto (AmL)
have you been waiting long? — ¿hace mucho que esperas?, ¿llevas mucho rato esperando?
had I known that o if I'd known that... — si hubiera sabido que..., de haber sabido que...
when he had finished, she... — cuando terminó or (liter) cuando hubo terminado, ella...
3)a) ( in tags)you've been told, haven't you? — te lo han dicho ¿no? or ¿no es cierto? or ¿no es verdad?
you haven't lost the key, have you? — no habrás perdido la llave...!
b) ( elliptical use)you may have forgiven him, but I haven't — puede que tú lo hayas perdonado, pero yo no
the clock has stopped - so it has! — el reloj se ha parado - es verdad! or es cierto!
you've forgotten something - have I? — te has olvidado de algo - ¿sí?
I've told her - you haven't! — se lo he dicho - no! ¿en serio?
4) ( expressing obligation)to have to + inf — tener* que + inf
I have o I've got to admit that... — tengo que reconocer que...
you don't have to be an expert to realize that — no hay que or no se necesita ser un experto para darse cuenta de eso
5) ( expressing certainty)to have to + inf — tener* que + inf
you have to o you've got to be kidding! — lo dices en broma or en chiste!
•Phrasal Verbs:- have in- have off- have on- have out- have up -
14 heart
noun1) (lit. or fig.) Herz, dasknow/learn something by heart — auswendig
from the bottom of one's heart — aus tiefstem Herzen
set one's heart on something/on doing something — sein Herz an etwas (Akk.) hängen/daran hängen, etwas zu tun
take something to heart — sich (Dat.) etwas zu Herzen nehmen; (accept) beherzigen [Rat]
it does my heart good — es erfreut mein Herz
not have the heart to do something — nicht das Herz haben, etwas zu tun
take heart — Mut schöpfen ( from bei)
2) (Cards) Herz, das; see also academic.ru/13630/club">club 1. 4). See also break I 1. 7), 2. 1); change 1. 1); desire 1. 2); gold 1. 1)* * *1. noun1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) das Herz; Herz-...2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) die Mitte3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) das Herz4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) der Eifer, der Mut5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) das Herz6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) das Herz•- -hearted- hearten
- heartless
- heartlessly
- heartlessness
- hearts
- hearty
- heartily
- heartiness
- heartache
- heart attack
- heartbeat
- heartbreak
- heartbroken
- heartburn
- heart failure
- heartfelt
- heart-to-heart 2. noun(an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) Gespräch unter vier Augen- heart-warming- at heart
- break someone's heart
- by heart
- from the bottom of one's heart
- have a change of heart
- have a heart! - have at heart
- heart and soul
- lose heart
- not have the heart to
- set one's heart on / have one's heart set on
- take heart
- take to heart
- to one's heart's content
- with all one's heart* * *[hɑ:t, AM hɑ:rt]I. nhis \heart stopped beating for a few seconds sein Herz setzte einige Sekunden lang ausshe felt her \heart pounding sie fühlte, wie ihr Herz wild pochteto have a bad [or weak] \heart ein schwaches Herz habenhe clasped the letter to his \heart er drückte den Brief an die Brusthis election campaign won the \hearts of the nation mit seiner Wahlkampagne hat er die Herzen der ganzen Nation erobertlet your \heart rule your head folge deinem Herzenmy \heart goes out to you ich fühle mit dirhis novels deal with affairs of the \heart seine Romane handeln von Herzensangelegenheitentheir hospitality is right from the \heart ihre Gastfreundschaft kommt von Herzenan offer that comes from the \heart ein Angebot, das von Herzen kommtfrom the bottom of the/one's \heart aus tiefstem Herzen[to eat/drink/dance] to one's \heart's content nach Herzenslust [essen/trinken/tanzen]to have one's \heart in the right place das Herz auf dem rechten Fleck habento love sb \heart and soul ( liter) jdn von ganzem Herzen liebensth does sb's \heart good ( dated) etw erfreut jds Herzto die of a broken \heart an gebrochenem Herzen sterbento be close [or dear] [or near] to sb's \heart jdm sehr am Herzen liegento have a cold/hard \heart ein kaltes/hartes Herz habento have a good/kind/soft \heart ein gutes/gütiges/weiches Herz habento break sb's \heart jdm das Herz brechenit breaks my \heart to see him so unhappy es bricht mir das Herz, ihn so unglücklich zu sehento give one's \heart to sb jdm sein Herz schenkento have a \heart ein Herz haben fighe has no \heart er hat kein Herz [o ist herzlos]have a \heart and... sei so gnädig und...have a \heart! hab ein Herz!come on, have a \heart! komm, gib deinem Herz einen Ruck!to not have the \heart to do sth es nicht übers Herz bringen, etw zu tunsb hardens his/her \heart jds Herz verhärtet sichsb's \heart leaps [with joy] jds Herz macht einen Freudensprung, jdm hüpft das Herz im Leib[e] gehto lose one's \heart to sb an jdn sein Herz verlierento take sth to \heart sich dat etw zu Herzen nehmenwith all one's [or one's whole] \heart von ganzem Herzensb's \heart is not in it jd ist mit dem Herzen nicht dabeiin good \heart BRIT frohen Mutesto give sb [fresh] \heart jdm [wieder] Mut machento lose \heart den Mut verlierensb's \heart sinks (with disappointment, sadness) jdm wird das Herz schwer; (with despondency) jdm rutscht das Herz in die Hose famto take \heart [from sth] [aus etw dat] neuen Mut schöpfenI put my \heart and soul into it and then got fired ich setzte mich mit Leib und Seele ein und wurde dann gefeuertshe lives right in the \heart of the city sie wohnt direkt im Herzen der Stadtthe distinction between right and wrong lies at the \heart of all questions of morality der Kernpunkt aller Fragen zur Moral ist die Unterscheidung zwischen richtig und falschto get to the \heart of the matter zum Kern der Sache kommenhe's got two \hearts er hat zwei Herzthe queen/king/jack of \hearts die Herzdame/der Herzkönig/der Herzbube12. AGRto keep soils in good \heart die Bodenfruchtbarkeit erhalten13.▶ to be after sb's own \heart genau nach jds Geschmack sein▶ to be all \heart:you think he deserves that? you're all \heart! ( hum iron) du findest, dass er das verdient hat? na, du bist mir ja einer! fam▶ at \heart im Grunde seines/ihres Herzensto learn/recite sth by \heart etw auswendig lernen/aufsagen▶ to have a change of \heart sich akk anders besinnen; (to change for the better) sich akk eines Besseren besinnen▶ to have a \heart of gold ein herzensguter Mensch sein▶ to have a \heart of stone ein Herz aus Stein haben▶ sb has his/her \heart in his/her mouth, sb's \heart is in his/her mouth jdm schlägt das Herz bis zum Hals▶ a man/woman after one's own \heart:she's a woman after my own \heart wir haben dieselbe Wellenlänge fam▶ in my \heart of \hearts im Grunde meines Herzens▶ to wear one's \heart on one's sleeve sein Herz auf der Zunge tragen, aus seinem Herzen keine Mördergrube machena \heart amulet ein herzförmiger Anhänger2. (of the organ) Herz-to have a \heart condition herzkrank sein\heart disease Herzkrankheit\heart failure Herzversagen nt\heart trouble Herzbeschwerden pl\heart transplant Herztransplantation f* * *[hAːt]nto break sb's heart —
it breaks my heart to see her so upset — es bricht mir das Herz, sie so betrübt zu sehen
it breaks my heart to think that... —
she thought her heart would break — sie meinte, ihr würde das Herz brechen
to have a change of heart — sich anders besinnen, seine Meinung ändern
to be close or dear to one's heart (cause, subject) — jdm am Herzen liegen
to learn/know/recite sth (off) by heart —
he knew in his heart she was right — er wusste im Grunde seines Herzens, dass sie recht hatte
to take sth to heart — sich (dat) etw zu Herzen nehmen
we ( only) have your interests at heart — uns liegen doch nur Ihre Interessen am Herzen
to set one's heart on sth — sein Herz an etw (acc) hängen (geh)
it did my heart good — es wurde mir warm ums Herz
I couldn't find it in my heart to forgive him — ich konnte es nicht über mich bringen, ihm zu verzeihen
his heart isn't in his work/in it — er ist nicht mit dem Herzen bei der Sache/dabei
he's putting/not putting his heart into his work — er ist mit ganzem Herzen/nur mit halbem Herzen bei seiner Arbeit
to lose one's heart (to sb/sth) — sein Herz (an jdn/etw) verlieren
they've taken him to their hearts — sie haben ihn ins Herz geschlossen
to be in good heart (liter) — guten Mutes sein (geh)
my heart was in my mouth (inf) — mir schlug das Herz bis zum Hals
have a heart! (inf) — gib deinem Herzen einen Stoß! (inf)
I didn't have the heart to say no — ich brachte es nicht übers Herz, nein or Nein zu sagen
my heart sank (with apprehension) — mir wurde bang ums Herz (liter), mir rutschte das Herz in die Hose(n) (inf); (with sadness) das Herz wurde mir schwer
3) (= centre of town, country, cabbage etc) Herz ntin the heart of the forest — im tiefsten or mitten im Wald
the heart of the tree — das Mark des Baumes
4)yes, my heart (liter) — ja, mein Herz (liter)
dear heart (old, liter) — liebes Herz (liter)
queen of hearts — Herz-/Coeurdame f
* * *heart [hɑː(r)t] s1. ANAT Herz n:left heart linke Herzhälfte;clasp sb to one’s heart jemanden ans Herz drücken2. fig Herz n:b) Liebe f, Zuneigung fc) (Mit)Gefühl nd) Mut me) (moralisches) Empfinden, Gewissen n:a mother’s heart ein Mutterherz3. Herz n, (das) Innere, Kern m, Mitte f:in the heart of Germany im Herzen Deutschlands4. a) Kern(holz) m(n) (vom Baum)b) Herz n (von Kopfsalat):5. Kern m, (das) Wesentliche:the very heart of the matter der eigentliche Kern der Sache, des Pudels Kern;go to the heart of the matter zum Kern der Sache vorstoßen, der Sache auf den Grund gehen6. Herz n, Liebling m, Schatz m8. Kartenspiel:a) Herz(karte) n(f), Cœur nc) pl (als sg konstruiert) ein Kartenspiel, bei dem es darauf ankommt, möglichst wenige Herzen im Stich zu haben: → ace A 1, queen B 1, etc9. Fruchtbarkeit f (des Bodens):in good heart fruchtbar, in gutem Zustand10. heart of the attack SPORT Angriffsmotor mBesondere Redewendungen: heart and soul mit Leib und Seele;heart’s desire Herzenswunsch m;at heart im Grunde (meines etc Herzens), im Innersten;by heart auswendig;for one’s heart für sein Leben gern;from one’s hearta) von Herzen,b) offen, aufrichtig, frisch von der Leber weg umg;in one’s heart (of hearts)a) insgeheim,b) im Grunde (seines Herzens);in heart guten Mutes;a) mutlos,b) unfruchtbar, in schlechtem Zustand (Boden);to one’s heart’s content nach Herzenslust;with a heavy heart schweren Herzens;bare one’s heart to sb jemandem sein Herz ausschütten;be very close to sb’s heart jemandem sehr am Herzen liegen;his heart is in the right place er hat das Herz auf dem rechten Fleck;his heart is in his work er ist mit dem Herzen bei seiner Arbeit;it breaks my heart es bricht mir das Herz;you’re breaking my heart! iron mir kommen gleich die Tränen!;I break my heart over mir bricht das Herz bei;cross my heart Hand aufs Herz, auf Ehre und Gewissen;it does my heart good es tut meinem Herzen wohl;eat one’s heart out sich vor Gram verzehren ( for nach);eat your heart out, XY da würde selbst XY vor Neid erblassen;give one’s heart to sb jemandem sein Herz schenken;go to sb’s heart jemandem zu Herzen gehen;my heart goes out to him ich empfinde tiefes Mitgefühl mit ihm;have a heart Erbarmen oder ein Herz haben;have no heart kein Herz haben, herzlos sein;not have the heart to do sth nicht das Herz haben, etwas zu tun; es nicht übers Herz oder über sich bringen, etwas zu tun;have no heart to do sth keine Lust haben, etwas zu tun;have sth at heart etwas von Herzen wünschen;I have your health at heart mir liegt deine Gesundheit am Herzen;I had my heart in my mouth das Herz schlug mir bis zum Halse, ich war zu Tode erschrocken;have one’s heart in the right place das Herz auf dem rechten Fleck haben;have one’s heart in one’s work mit dem Herzen bei seiner Arbeit sein;lose heart den Mut verlieren;lose one’s heart to sb sein Herz an jemanden verlieren;open one’s hearta)( to sb jemandem) sein Herz ausschütten,b) großmütig sein;pour one’s heart out to sb jemandem sein Herz ausschütten, jemandem sein Leid klagen;put ( oder throw) one’s heart into sth mit Leib und Seele bei einer Sache sein, ganz in einer Sache aufgehen;set one’s heart on sein Herz hängen an (akk);take heart Mut oder sich ein Herz fassen;take sth to heart sich etwas zu Herzen nehmen;wear one’s heart (up)on one’s sleeve das Herz auf der Zunge tragen;what the heart thinketh, the mouth speaketh (Sprichwort) wes das Herz voll ist, des gehet der Mund über;win sb’s heart jemandes Herz gewinnen; → bleed A 3, bless Bes Redew, boot1 A 1, bottom A 1, gold A 1, touch B 17* * *noun1) (lit. or fig.) Herz, dasknow/learn something by heart — auswendig
at heart — im Grunde seines/ihres Herzens
set one's heart on something/on doing something — sein Herz an etwas (Akk.) hängen/daran hängen, etwas zu tun
take something to heart — sich (Dat.) etwas zu Herzen nehmen; (accept) beherzigen [Rat]
not have the heart to do something — nicht das Herz haben, etwas zu tun
take heart — Mut schöpfen ( from bei)
2) (Cards) Herz, das; see also club 1. 4). See also break I 1. 7), 2. 1); change 1. 1); desire 1. 2); gold 1. 1)* * *n.Herz -en n.Herzstück n. -
15 heart
1. noun1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) hjerte; hjerte-2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) i hjertet; midt i; kerne3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) hjerte4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) mod5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) hjerte; hjerte-6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) hjerter•- - hearted- hearten
- heartless
- heartlessly
- heartlessness
- hearts
- hearty
- heartily
- heartiness
- heartache
- heart attack
- heartbeat
- heartbreak
- heartbroken
- heartburn
- heart failure
- heartfelt
- heart-to-heart 2. noun(an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) fortrolig samtale- at heart
- break someone's heart
- by heart
- from the bottom of one's heart
- have a change of heart
- have a heart!
- have at heart
- heart and soul
- lose heart
- not have the heart to
- set one's heart on / have one's heart set on
- take heart
- take to heart
- to one's heart's content
- with all one's heart* * *1. noun1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) hjerte; hjerte-2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) i hjertet; midt i; kerne3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) hjerte4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) mod5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) hjerte; hjerte-6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) hjerter•- - hearted- hearten
- heartless
- heartlessly
- heartlessness
- hearts
- hearty
- heartily
- heartiness
- heartache
- heart attack
- heartbeat
- heartbreak
- heartbroken
- heartburn
- heart failure
- heartfelt
- heart-to-heart 2. noun(an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) fortrolig samtale- at heart
- break someone's heart
- by heart
- from the bottom of one's heart
- have a change of heart
- have a heart!
- have at heart
- heart and soul
- lose heart
- not have the heart to
- set one's heart on / have one's heart set on
- take heart
- take to heart
- to one's heart's content
- with all one's heart -
16 heart
{ha:t}
I. 1. сърце
2. сърдечно заболяване
to have a HEART сърдечноболен съм
3. прен. сърце, душа
at HEART дълбоко в себе си, по душа
in one's-HEART of HEARTs дълбоко в душата си/себе си
with all one's HEART от все сърце
big HEART великодушие, благородство
with a heavy HEART със свито сърце, против волята си
with a light HEART с леко сърце, без да му мисля много
with an open HEART чистосърдечно
HEART of gold златно сърце
HEART of steel/stone/flint кораво сърце
to be the HEART and soul of душата съм на (компания и пр.)
HEART and soul всецяло, всеотдайно
to have at HEART, to take/lay something to HEART имам/вземам присърце
to have no HEART to нямам желание/не ми се ще да
not to have the HEART to сърце не ми дава да
to have one's HEART in one's mouth прен. глътнал съм си езика от страх
to have one's HEART in one's boots съвсем съм отчаян
to have one's HEART in the right place имам добро сърце, добър човек съм
to have one's HEART in one's work обичам си работата, paботя с желание/удоволствие
to have one's HEART set on something, to set one's HEART on (doing) something страстно желая (да направя) нещо
to lay one's HEART bare, to open one's HEART откривам/разкривам сърцето си
searchings of the HEART душевни вълнения/тревоги
it does my HEART good драго/приятно ми e, радвам се
a man after my own HEART човек, който ми харесва/допада
to take to HEART вземам присърце
it goes against my HEART to do so не ми e по сърце да постъпя така
I cannot find it in my HEART to не ми дава сърце да
to do something with (only) half a HEART върша нещо неохотно
to eat one's HEART out чезна от мъка, страдам
to wear one's HEART upon one's sleeve не мога да скривам чувствата си
have a HEART! разг. имай милост
4. прен. същина, същност
the HEART of the matter същността на въпроса, същественото
change of HEART промяна на отношението, променено отношение
5. сърцевина, ядка, среда
HEART of oak сърцевина на дъб, сърцат чорек (обик. за моряк)
in the HEART of winter посред зима
6. мъжество, смелост, храброст
to lose HEART падам духом, унивам, отчайвам се, обезкуражавам се
to take HEART (ост. of grace) окуражавам се
7. прен. любов, сърце
to give/lose one's HEART to someone влюбвам се в някого
union of HEARTs женитба по любов
dear/dearest HEART мили, мила, любим (а)
8. плодородие (на почва)
in good HEART плодороден, богат
out of HEART неплодороден, изтощен
9. рl карти купа, купи
two of HEARTs двойка купа
with HEART and hand с всички сили/ентусиазъм, енергично
to learn/get by HEART уча наизуст
II. 1. head 7 (обик. с up)
2. стр. запълвам, изпълвам (пространство между две стени) (in)* * *{ha:t} n 1. сърце; 2. сърдечно заболяване; to have a heart сърдечно(2) {ha:t} v 1. head 7 (обик. с up); 2. стр. запълвам, изпълвам* * *ядро; сърце; същност; сърдечен; сърцевина; душа;* * *1. a man after my own heart човек, който ми харесва/допада 2. at heart дълбоко в себе си, по душа 3. big heart великодушие, благородство 4. change of heart промяна на отношението, променено отношение 5. dear/dearest heart мили, мила, любим (а) 6. have a heart! разг. имай милост 7. heart and soul всецяло, всеотдайно 8. heart of gold златно сърце 9. heart of oak сърцевина на дъб, сърцат чорек (обик. за моряк) 10. heart of steel/stone/flint кораво сърце 11. i cannot find it in my heart to не ми дава сърце да 12. i. сърце 13. ii. head 7 (обик. с up) 14. in good heart плодороден, богат 15. in one's-heart of hearts дълбоко в душата си/себе си 16. in the heart of winter посред зима 17. it does my heart good драго/приятно ми e, радвам се 18. it goes against my heart to do so не ми e по сърце да постъпя така 19. not to have the heart to сърце не ми дава да 20. out of heart неплодороден, изтощен 21. searchings of the heart душевни вълнения/тревоги 22. the heart of the matter същността на въпроса, същественото 23. to be the heart and soul of душата съм на (компания и пр.) 24. to do something with (only) half a heart върша нещо неохотно 25. to eat one's heart out чезна от мъка, страдам 26. to give/lose one's heart to someone влюбвам се в някого 27. to have a heart сърдечноболен съм 28. to have at heart, to take/lay something to heart имам/вземам присърце 29. to have no heart to нямам желание/не ми се ще да 30. to have one's heart in one's boots съвсем съм отчаян 31. to have one's heart in one's mouth прен. глътнал съм си езика от страх 32. to have one's heart in one's work обичам си работата, paботя с желание/удоволствие 33. to have one's heart in the right place имам добро сърце, добър човек съм 34. to have one's heart set on something, to set one's heart on (doing) something страстно желая (да направя) нещо 35. to lay one's heart bare, to open one's heart откривам/разкривам сърцето си 36. to learn/get by heart уча наизуст 37. to lose heart падам духом, унивам, отчайвам се, обезкуражавам се 38. to take heart (ост. of grace) окуражавам се 39. to take to heart вземам присърце 40. to wear one's heart upon one's sleeve не мога да скривам чувствата си 41. two of hearts двойка купа 42. union of hearts женитба по любов 43. with a heavy heart със свито сърце, против волята си 44. with a light heart с леко сърце, без да му мисля много 45. with all one's heart от все сърце 46. with an open heart чистосърдечно 47. with heart and hand с всички сили/ентусиазъм, енергично 48. мъжество, смелост, храброст 49. плодородие (на почва) 50. прен. любов, сърце 51. прен. сърце, душа 52. прен. същина, същност 53. рl карти купа, купи 54. стр. запълвам, изпълвам (пространство между две стени) (in) 55. сърдечно заболяване 56. сърцевина, ядка, среда* * *heart [ha:t] I. n 1. сърце; with bleeding \heart с разтуптяно сърце; прен. с нетърпение (страх); to have a weak \heart страдам от сърце, имам слабо сърце; athletic \heart разширение на сърцето от продължително спортуване; \heart attack мед. сърдечна криза; smoker's \heart сърдечно заболяване, причинено от тютюнопушене; to press ( clasp) s.th. to o.'s \heart притискам някого към гърдите си; прегръщам някого; to cross o.'s \heart кръстя се и се кълна; 2. прен. сърце, душа; прен. чувствителност, отзивчивост, благост; at \heart дълбоко в себе си; по душа; a big \heart великодушие, благородство; великодушен (благороден) човек; a \heart of gold златно сърце; прекрасен ("златен") човек; a hard \heart, a \heart of steel ( stone, flint) кораво сърце; коравосърдечен (безсърдечен) човек; a single \heart прямота, душевна простота; a false \heart вероломство; a kind ( soft, sympathetic, warm) \heart добро сърце; добросърдечен (добродушен, отзивчив) човек; a light \heart безгрижие, веселие; a stout \heart смелост, решителност; смелчага, решителен човек; to be sick at \heart тъжа, унил съм; a change of \heart промяна в отношението (мнението); in my \heart of \hearts в дъното на душата си, дълбоко в себе си; to be the \heart and soul of съм душата на (компания и пр.); to break o.'s \heart умирам от мъка ( over); to break s.o.'s \heart разбивам нечие сърце; to bring s.o.'s \heart into their mouth изплашвам някого до смърт; to have o.'s \heart into o.'s mouth свито ми е сърцето; глътнал съм си езика; it does my \heart good мед ми капе на сърцето; a sight too rejoice o.'s \heart, a sight to cheer ( delight, gladden, warm) the cockles of o.'s \heart гледка, която топли душата; set your \heart at rest не се безпокой, успокой се; to do s.th. with a light \heart върша нещо с леко сърце (без да ме е грижа); with a heavy \heart със свито сърце; против волята си; with (an) open \heart с открита душа, чистосърдечно; to lay o.'s \heart bare, to open o.'s \heart откривам (разкривам) душата си; searchings of the \heart душевни вълнения (тревоги); to take s.th. to \heart вземам нещо присърце; to have at \heart имам присърце; to have set o.'s \heart on doing s.th. решил съм непременно да сторя нещо, разг. турям си мерак на нещо; a man after my own \heart човек по мой вкус; it goes against my \heart to do so не ми е по сърце да правя това; his \heart is in the right place той е добър (отзивчив, сърдечен) човек; I cannot find it into my \heart не се решавам, не ми дава сърце; to o.'s \heart's content колкото ми душа иска; до насита; според желанието ми; I have no \heart to нямам желание да, не съм разположен да, не ми се ще да; I am in no \heart for laughing не ми е до смях; to put all o.'s \heart into s.th. заемам се с цялата си енергия за нещо; to have o.'s \heart into o.'s work обичам си работата, работя с удоволствие; to do s.th. with ( only) half a \heart върша нещо неохотно; to cry ( sob, weep) o.'s \heart out ридая, плача сърцераздирателно, изплаквам си очите; a sight that makes the \heart bleed гледка, която кара сърцето да се облива в кръв; to devour o.'s \heart, to eat o.'s \heart out чезна от мъка; my \heart warms towards her от сърце ѝ съчувствам; in the fulness of o.'s \heart с препълнено сърце, със сърце, преливащо от чувства; 3. прен. същина, същност; to get to the \heart of the matter добирам се до същината на въпроса; the \heart of the mystery същината на загадката; 4. мъжество, смелост; храброст; • faint \heart never won fair lady нерешителността е враг на успеха; to give \heart to s.o. ободрявам (окуражавам) някого; to keep a good \heart, to keep up \heart не падам духом, държа се геройски, не унивам; to lose \heart падам духом, унивам, отчайвам се, обезкуражавам се; out of \heart унил, отчаян, обезсърчен; to take \heart ост. ободрявам се, окуражавам се, не унивам; 5. прен. любов; любимо същество; to give ( lose) o.'s \heart to s.o. влюбвам (увличам) се по някого; to win ( gain) s.o.'s \heart спечелвам любовта на някого, покорявам нечие сърце; union of \hearts брак по любов; he knows how to find his way into people's \hearts той знае как да накара хората да го обикнат; dear ( dearest) \heart, sweet \heart мили, мила, скъпи, скъпа, любими, любима; 6. сърцевина, ядка; среда; \heart of oak 1) сърцевина на дъб; 2) храбър (мъжествен) човек (обикн. моряк); in the \heart of winter посред зима; in the \heart of the country в най-затънтения край на страната; 7. плодородие (на почвата); in good, strong \heart плодороден, богат; out of \heart неплодороден, изтощен (за почва); 8. тех. сърце; ядро; сърцевина; 9. pl карти купа; queen of \hearts дама купа; 10. сорт череши със сърцевидни плодове; • with \heart and hand с всичките си сили, с ентусиазъм, енергично; to learn ( get) by \heart уча наизуст; to wear o.'s \heart on o.'s sleeve не мога да скривам чувствата си; много съм експанзивен; bless my \heart and soul! Господи! Боже мой! Божичко! dear \heart! я гледай ти! охо! Lord love your \heart! разг. ей Богу! poor \heart ост. бедният, горкият; II. v 1. образувам сърцевина (обикн. с up); 2. строит. запълвам, изпушвам (in). -
17 heart
[hɑːt] 1.1) cuore m.my heart missed a beat ebbi un tuffo al cuore; to win o capture sb.'s heart conquistare il cuore di qcn.; to steal sb.'s heart rubare il cuore a qcn.; to break sb.'s heart spezzare il cuore a qcn.; to break one's heart avere il cuore a pezzi (over sb. per qcn.); it does my heart good to see... mi fa bene al cuore o mi conforta vedere...; with a heavy, light heart a malincuore, a cuor leggero; to lose one's heart to sb. innamorarsi di qcn.; to take sth. to heart prendere a cuore qcs.; to sob one's heart out piangere tutte le proprie lacrime; my heart goes out to you condivido il tuo dolore o la tua pena; from the bottom of one's heart dal profondo del cuore; to open one's heart to sb. aprire il cuore a qcn.; to wish with all one's heart that desiderare con tutto il cuore che; in my heart (of hearts) in cuor mio; my heart is not in sth., doing sth. non riesco ad appassionarmi a qcs.; it is close to my heart è vicino al mio cuore; I have your interests at heart i tuoi interessi mi stanno a cuore; he's a child at heart in fondo in fondo, è ancora un bambino; to have no heart essere senza cuore; to be all heart essere di buon cuore, avere un cuore d'oro; I didn't have the heart to refuse non ho avuto il cuore di rifiutare; have a heart! abbi cuore! abbi pietà! to have a change of heart — mutare sentimenti
2) (courage) coraggio m.to take, lose heart — farsi coraggio, perdersi d'animo
3) (centre) (of district) cuore m.4) (of vegetable) cuore m.5) (in cards) carta f. di cuori2. 3.modificatore [ patient] cardiopatico; [operation, murmur] al cuore; [muscle, valve, surgery] cardiaco••a man after my own heart — il mio tipo, un uomo come piace a me
his, her heart is in the right place — è di buon cuore
home is where the heart is — prov. = la casa è dove ci sono le cose e le persone che amiamo
to have one's heart set on sth., doing. sth. — essere decisi a qcs., a fare qcs. (a tutti i costi)
* * *1. noun1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) cuore2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) cuore, centro3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) cuore4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) coraggio5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) cuore6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) cuori•- - hearted- hearten
- heartless
- heartlessly
- heartlessness
- hearts
- hearty
- heartily
- heartiness
- heartache
- heart attack
- heartbeat
- heartbreak
- heartbroken
- heartburn
- heart failure
- heartfelt
- heart-to-heart 2. noun(an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) discorso franco- at heart
- break someone's heart
- by heart
- from the bottom of one's heart
- have a change of heart
- have a heart!
- have at heart
- heart and soul
- lose heart
- not have the heart to
- set one's heart on / have one's heart set on
- take heart
- take to heart
- to one's heart's content
- with all one's heart* * *[hɑːt] 1.1) cuore m.my heart missed a beat ebbi un tuffo al cuore; to win o capture sb.'s heart conquistare il cuore di qcn.; to steal sb.'s heart rubare il cuore a qcn.; to break sb.'s heart spezzare il cuore a qcn.; to break one's heart avere il cuore a pezzi (over sb. per qcn.); it does my heart good to see... mi fa bene al cuore o mi conforta vedere...; with a heavy, light heart a malincuore, a cuor leggero; to lose one's heart to sb. innamorarsi di qcn.; to take sth. to heart prendere a cuore qcs.; to sob one's heart out piangere tutte le proprie lacrime; my heart goes out to you condivido il tuo dolore o la tua pena; from the bottom of one's heart dal profondo del cuore; to open one's heart to sb. aprire il cuore a qcn.; to wish with all one's heart that desiderare con tutto il cuore che; in my heart (of hearts) in cuor mio; my heart is not in sth., doing sth. non riesco ad appassionarmi a qcs.; it is close to my heart è vicino al mio cuore; I have your interests at heart i tuoi interessi mi stanno a cuore; he's a child at heart in fondo in fondo, è ancora un bambino; to have no heart essere senza cuore; to be all heart essere di buon cuore, avere un cuore d'oro; I didn't have the heart to refuse non ho avuto il cuore di rifiutare; have a heart! abbi cuore! abbi pietà! to have a change of heart — mutare sentimenti
2) (courage) coraggio m.to take, lose heart — farsi coraggio, perdersi d'animo
3) (centre) (of district) cuore m.4) (of vegetable) cuore m.5) (in cards) carta f. di cuori2. 3.modificatore [ patient] cardiopatico; [operation, murmur] al cuore; [muscle, valve, surgery] cardiaco••a man after my own heart — il mio tipo, un uomo come piace a me
his, her heart is in the right place — è di buon cuore
home is where the heart is — prov. = la casa è dove ci sono le cose e le persone che amiamo
to have one's heart set on sth., doing. sth. — essere decisi a qcs., a fare qcs. (a tutti i costi)
-
18 heart
1. noun1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) hjerte2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) hjerte, midte, sentrum3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) hjerte4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) mot5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) hjerte6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) hjerter•- - hearted- hearten
- heartless
- heartlessly
- heartlessness
- hearts
- hearty
- heartily
- heartiness
- heartache
- heart attack
- heartbeat
- heartbreak
- heartbroken
- heartburn
- heart failure
- heartfelt
- heart-to-heart 2. noun(an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) fortrolig samtale- at heart
- break someone's heart
- by heart
- from the bottom of one's heart
- have a change of heart
- have a heart!
- have at heart
- heart and soul
- lose heart
- not have the heart to
- set one's heart on / have one's heart set on
- take heart
- take to heart
- to one's heart's content
- with all one's heartessens--------hjerte--------kjerne--------mot--------sentrumsubst. \/hɑːt\/1) ( anatomi) hjerte2) ( overført) hjertehennes tanker gikk til ham \/ hun var sterkt tiltrukket av ham3) sentrum, midtpunkt, kjerne4) (kortspill, også i flertall: hearts) hjerter5) ( poetisk) hjertevenn, kjær venn, god venn• dear heart!6) ( poetisk) mot, modig mann7) ( gammeldags) fruktbarhetat heart i bunn og grunnat the bottom of one's heart innerst innebless my heart (and soul)! ( hverdagslig) du store (tid)!, bevare meg vel!break someone's heart knuse noens hjerte• it breaks my heart to see...det skjærer meg i hjertet å se...by heart utenatchange of heart sinnelagsskifte, holdningsendringcross my heart (and hope to die)! kors på halsen!, jeg sverger!cry one's heart out gråte sine modige tårereat one's heart out være utrøstelig, gremme segfind it in one's heart to ha hjerte tilfrom (the bottom of) one's heart av hele sitt hjerte, inderligget something (off) by heart lære seg noe utenatgive one's heart to someone skjenke noen sitt hjertehave a heart! ( slang) være nå litt hyggelig!• let me go now, have a heart!have one's heart in one's boots være nede være redd\/skvetten\/feig\/stakkarslighave one's heart in one's mouth ha hjertet i halsenhave one's heart in one's work arbeide med liv og lyst, gå opp i arbeidet sitthave one's heart in something ha lyst\/trang til noehave one's heart in the right place ha hjertelag, ha hjertet på rette stedhave the heart to ha hjerte til å, få seg til åheart and soul med liv og sjelheart of a tree eller heart of wood kjernevedheart of flint eller heart of stone hjerte av steinheart of oak ( overført) kjernekarin good heart ved godt mot i god standin one's (secret) heart i sitt stille sinn, innerst innein one's heart of hearts i sitt hjertes lønnkammer, i sitt innerstelay something to heart legge noe på sinne\/hjerte, merke seg noelight at heart lett om hjertet, lett til sinnslose heart miste motet, bli motløsone's heart becomes flint man blir hard som steinout of heart nedslått, nedfor, motløs i dårlig standrejoice someone's heart varme noens hjertesearch one's heart ransake sitt hjerteset one's heart at rest slå seg til ro, ta det med roset one's heart on something sette seg fore å gjøre\/oppnå noesick at heart tung om hjertet, nedtrykt, dypt bedrøvetspeak one's heart si hva man har på hjertet, si sin hjertens mening, snakke fritt uttake heart fatte mottake something to heart legge noe på sinne\/hjerte, merke seg noe ta seg nær av noe, ta noe tungt, la noe gå innpå sega tender heart et svakt hjerte, et ømt hjertethrow oneself heart and soul into something kaste seg inn i noe med hele sin sjel \/ liv og lystthrow one's heart into something legge hele sin sjel i noeto one's heart's content av hjertets lyst, så mye man vilunload one's heart lette sitt hjertewear one's heart on one's sleeve åpent vise sine følelser, bære sine følelser til skuewith all one's heart av hele sitt hjerte, inderlig gjerne, fra dypet av hjertet, hjertens gjerne -
19 heart
1. noun1) (the organ which pumps blood through the body: How fast does a person's heart beat?; ( also adjective) heart disease; a heart specialist.) srce2) (the central part: I live in the heart of the city; in the heart of the forest; the heart of a lettuce; Let's get straight to the heart of the matter/problem.) središče, jedro3) (the part of the body where one's feelings, especially of love, conscience etc are imagined to arise: She has a kind heart; You know in your heart that you ought to go; She has no heart (= She is not kind).) srce4) (courage and enthusiasm: The soldiers were beginning to lose heart.) srčnost5) (a symbol supposed to represent the shape of the heart; a white dress with little pink hearts on it; heart-shaped.) srce6) (one of the playing-cards of the suit hearts, which have red symbols of this shape on them.) srce•- - hearted- hearten
- heartless
- heartlessly
- heartlessness
- hearts
- hearty
- heartily
- heartiness
- heartache
- heart attack
- heartbeat
- heartbreak
- heartbroken
- heartburn
- heart failure
- heartfelt
- heart-to-heart 2. noun(an open and sincere talk, usually in private: After our heart-to-heart I felt more cheerful.) odkritosrčen pogovor- at heart
- break someone's heart
- by heart
- from the bottom of one's heart
- have a change of heart
- have a heart!
- have at heart
- heart and soul
- lose heart
- not have the heart to
- set one's heart on / have one's heart set on
- take heart
- take to heart
- to one's heart's content
- with all one's heart* * *[ha:t]nounsrce, srčni prekat; čud, duša; ljubezen, naklonjenost; usmiljenje, sočutje; hrabrost, srčnost; razum; jedro, središče, osrčje; srčevina, srčika (debla, rastline), srce (solate); bistvo, bit; srček, dragec, dragica; srčen, pogumen človek; predmet oblike srca; rodovitnost (zemlje); plural srčne karteafter one's own heart — po želji, kot srce poželiat heart — v duši, v srcu, po srcubless my heart! — za boga!from one's heart — iskreno, iz srcaheart of oak — srčika hrasta, figuratively srčen človek; leseno ladjevjethe land is in good heart — zemlja je rodovitna, ni izčrpanain one's heart of hearts — v dnu duše, zareslight of heart — vesel, brezbrižennautical my hearts! — tovariši!, pogumni fantje!near one's heart — všeč, pri srcuout of heart — malodušen; nerodoviten, izčrpan (zemlja)sick at heart — potrt, žalostensearchings of heart — tesnoba, sumto one's heart's content — do mile volje, kot srce poželiwith all one's heart — iz vsega srca, srčno radmedicine disordered heart — srčna nevroza;Z glagoli: to break s.o.'s heart — streti komu srceto clasp s.o. to one's heart — prižeti koga na srceto cut s.o. to the heart — zadeti koga v srce, užalitito do one's heart good — dobro deti, osrečitito give one's heart to s.o. — dati komu srceto grow out of heart — postajati malodušen; izčrpavati se (zemlja)have a heart! — usmili se!to have no heart — biti brez srca, neusmiljento have s.th. at heart — srčno kaj želetito have one's heart in one's mouth — v grlu stiskati, biti zelo prestrašento have s.o.'s good at heart — brigati se za dobro nekogato lay s.th. to heart — na srce položitito open one's heart to s.o. — razkriti komu srce, biti velikodušento put s.o. in good heart — razveseliti, razvedriti kogato put one's heart into s.th. — biti pri stvari z dušo in telesomto set one's heart on s.th. — iz vsega srca kaj želetito set one's heart at rest — umiriti se, pomiriti seto take s.th. to heart — k srcu si kaj gnati, v srce si vtisnitito take heart (of grace) — zbrati pogum, opogumiti seto win s.o.'s heart — srce osvojitiwhat the heart thinketh, the mouth speaketh — povedati, kar ti leži na srcu -
20 have
I 1. [ forma debole həv] [ forma forte hæv]1) (possess) avere2) (consume)3) (want) volere, prendere4) (receive, get) ricevere [letter, parcel]; avere, ricevere [news, information]to let sb. have sth. — lasciare prendere qcs. a qcn
5) (hold) fare [party, meeting, enquiry]; organizzare [competition, exhibition]; avere [ conversation]6) (exert, exhibit) avere [effect, courage, courtesy] ( to do di fare); avere, esercitare [ influence]7) (spend) passare, trascorrereto have sth. to do — avere qcs. da fare
9) (undergo, suffer) avereto have (the) flu, a heart attack — avere l'influenza, un infarto
to have sth. done — far fare qcs.
to have sb. do sth. — fare fare qcs. a qcn.
12) (allow) permettere, tollerare13) (physically hold) tenere14) (give birth to) [woman, animal] avere [child, young]over here, we have a painting by Picasso — qui abbiamo un dipinto di Picasso
2.what we have here is a group of extremists — quello con cui abbiamo a che fare è un gruppo di estremisti
1) (must)2) (need to)you don't have to o you haven't got to leave so early non è necessario che te ne vada così presto; did you have to spend so much money? era necessario che spendessi così tanti soldi? something had to be done — si doveva fare qualcosa
3.this has (got) to be the most difficult decision I've ever made — questa è proprio la decisione più difficile che abbia mai preso
1) avere; (with movement and reflexive verbs) essere2) (in tag questions etc.)you've seen the film, haven't you? — hai visto il film, vero?
you haven't seen the film, have you? — non hai visto il film, vero?
you haven't seen my bag, have you? — hai per caso visto la mia borsa?
"he's already left" - "has he indeed!" — "è già andato via" - "davvero?"
"you've never met him" - "yes I have!" — "non l'hai mai incontrato" - "invece sì!"
having finished his breakfast, he went out — finito di fare colazione, uscì
4) (because)having already won twice, he's a favourite — dato che ha già vinto due volte, è uno dei favoriti
•- have in- have on- have up••to have done with sth. — finire (di usare qcs.) o finire con qcs.
this TV has had it — colloq. questa televisione ha fatto il suo tempo
when your father finds out, you've had it! — colloq. quando tuo padre lo viene a sapere, sei rovinato!
I can't do any more, I've had it! — colloq. non ne posso più, sono stremato!
I've had it (up to here) — colloq. non ne posso più
to have it in for sb. — colloq. avercela (a morte) con qcn.
she has, doesn't have it in her to do — sarebbe, non sarebbe mai capace di fare
II [hæv]you have o you've got me there! mi hai colto in fallo! o toccato! and the ayes, noes have it i sì, i no sono in maggioranza; and what have you...eccetera,...e quant'altro; there are no houses to be had — non c'è modo di trovare delle case
* * *(to have or keep (something) in case or until it is needed: If you go to America please keep some money in reserve for your fare home.) tenere di riserva* * *have /hæv/n. (fam.)1 (antiq. GB) imbroglio; inganno; fregatura (fam.)2 (solo al pl.) abbienti; benestanti; ricchi; nazioni ricche: the haves and have-nots, i ricchi e i poveri; chi ha e chi non ha.♦ (to) have /hæv, həv/1 (ausiliare, nella voce attiva) avere; essere: «Have you seen it?» «Yes, I have [No, I haven't]», «l'hai visto?» «sì, l'ho visto [no, non l'ho visto]»; He had come back, era ritornato2 avere; possedere; ottenere; ricevere: The school has a large playing field, la scuola ha un grande campo di gioco; He has a moustache, ha i baffi; I've got ( USA: I have) a cold, ho il raffreddore; We had fine weather all the time, abbiamo sempre avuto tempo buono; He hasn't (fam.: hasn't got; USA: doesn't have) much time, non ha molto tempo; How much money have you got? ( USA: do you have)?, quanto denaro (fam.: quanti soldi) hai?; I had some work to do, avevo un po' di lavoro da fare; I've always wanted to have a sports car, ho sempre desiderato (avere) un'auto sportiva3 prendere; possedere: Have some more biscuits!, prendi degli altri biscotti!; Have a drink!, prendi qualcosa da bere!; bevi qualcosa!4 (in varie loc.) fare: to have a walk [a ride, a swim, a bath, a dance, a dream, a game], fare una passeggiata [una cavalcata, una nuotata, un bagno, un ballo, un sogno, una partita]; They're having a meeting, stanno facendo una riunione5 (causativo: seguito da un p. p.) fare (più un inf.): I must have my hair cut, devo farmi tagliare i capelli; I had my watch repaired, feci riparare l'orologio6 (causativo: seguito da un inf. o da una forma in - ing) fare (più un inf.): I'll have the plumber do it, lo farò fare all'idraulico; He had us all laughing at his story, con la sua storiella ci fece ridere tutti7 (seguito da un p. p.) subire ( l'azione specificata): Frank has had his leg broken, Frank si è rotto la gamba (o ha subito la rottura della gamba); I had my car stolen yesterday, ieri mi hanno rubato la macchina8 ( anche to have got) avere da; dovere; toccare (impers.): I have to go to the dentist's, devo andare dal dentista; DIALOGO → - Going for an interview- What time do you have to be there?, a che ora devi essere là?; We only fight because we have to, ci battiamo soltanto perché dobbiamo farlo (o perché è nostro dovere); DIALOGO → - At the station 2- Do the children have to pay?, i bambini pagano il biglietto?9 permettere; sopportare; tollerare: I won't have bad behaviour, non permetto che ci si comporti male; I won't have it!, non lo permetto!; non l'accetto!11 avere alla propria mercé; tenere in pugno (fig.); avere la meglio su (q.)12 (fam., di solito al passivo) fregare (fam.); imbrogliare; ingannare; farla a (q.): I have been had!, mi sono fatto fregare! (o me l'hanno fatta!)13 (seguito da it) dire; scrivere; asserire; sostenere: The newspapers have it that the firm will go bankrupt, i giornali scrivono che la ditta è sull'orlo del fallimento14 (form.) conoscere; sapere; parlare: He has little [no] English, conosce poco [non sa (o non parla)] l'inglese15 prendere; mangiare; bere; fumare: I had a sandwich for lunch, ho mangiato un panino a pranzo; DIALOGO → - Ordering drinks- What are you having?, che prendi?; DIALOGO → - Ordering drinks- I'll have a pint of cider, prendo un bicchiere di sidro16 (fam.) corrompere; comprare (fam.)17 (idiom.; per es., in:) Let me have a try [a look]!, fammi provare [dare un'occhiata]!; I offered it to him, but he wouldn't have it, glielo offrii, ma lo rifiutò; Have your homework done in an hour!, che i tuoi compiti siano finiti entro un'ora!● (leg.) to have and to hold, avere (o possedere) a pieno titolo ( di proprietà) □ ( slang) to have a ball, divertirsi un sacco □ to have charge of sb., avere la responsabilità (o essere responsabile) di q. □ to have charge of st., avere in custodia qc.; custodire qc. □ to have to do with, avere (a) che fare (o a che vedere) con: I don't want to have anything to do with him, non voglio aver nulla a che fare con lui □ to have done with, cessare, smettere (di fare qc.); averla fatta finita con, non volerne più sapere di □ to have done with it, finirla, farla finita; non pensarci più □ (fam. GB) to have a down on sb., avercela con q. □ to have fun, divertirsi; spassarsela □ to have a good time, divertirsi, spassarsela: DIALOGO → - At the airport- Have a good time, divertiti; divertitevi □ (fam.) to have had it, essere finito (o rovinato, spacciato); ( di persona o macchina) non farcela più; ( di un indumento, ecc.) essere logoro (o consumato, consunto) □ (fam.) to have had one too many, avere alzato un po' il gomito (fig.); essere un po' brillo □ ( in una votazione) to have it, vincere, avere la maggioranza: The ayes have it, vincono i sì □ ( slang volg. GB) to have it away with sb. = to have it off with sb. ► have off □ to have ( got) it coming, tirarsi addosso un guaio; meritare ( una punizione, ecc.); meritarsela, cercarsela (fam.): He had it coming!, se l'è meritata (o cercata)! □ to have it one's ( own) way, fare a modo proprio; averla vinta: In the end she had it her way, alla fine l'ha avuta vinta lei □ (fam.) Have it your (own) way!, va bene, facciamo come vuoi tu!; hai vinto! □ to have sex with sb., fare sesso (o andare a letto) con q. □ to have st. [sb.] ( all) to oneself, avere qc. [q.] tutto per sé □ to let sb. have st., fare avere (o dare) qc. a q.: Let me have your lighter, dammi il tuo accendino □ (fam.) to let sb. have it, dire a q. il fatto suo; non mandargliela a dire; ( anche) attaccare, dare addosso a q.: Let him have it!, (dagli) addosso! □ (fam.) I have it! (o I've got it), ci sono!; ho capito!; ( anche) lo so!, so rispondere! □ (fam. USA) to have what it takes, avere quel che ci vuole; avere le qualità necessarie (per fare qc.) □ You have me (o you've got me) there!, mi hai preso in castagna!; un punto a tuo favore!; ( anche) non lo so (proprio)!; mi arrendo! (fig.) □ to be not having any, non accettare; non volerne sapere: I tried to convince her, but she wasn't having any, tentai di convincerla, ma lei non voleva nemmeno sentirne parlare □ I [you] had better, farei [faresti] meglio; sarebbe meglio che io [tu] (più inf. senza to): You'd better go home at once, faresti meglio ad andare subito a casa NOTA D'USO: - had better- □ ( slang USA) Have a good (o a nice) one!, ciao!; stammi bene! □ (fam. scherz.) Have a heart!, abbi pietà!; sii buono!NOTA D'USO: - to have- NOTA D'USO: - to have breakfast (lunch, dinner, ecc.)-* * *I 1. [ forma debole həv] [ forma forte hæv]1) (possess) avere2) (consume)3) (want) volere, prendere4) (receive, get) ricevere [letter, parcel]; avere, ricevere [news, information]to let sb. have sth. — lasciare prendere qcs. a qcn
5) (hold) fare [party, meeting, enquiry]; organizzare [competition, exhibition]; avere [ conversation]6) (exert, exhibit) avere [effect, courage, courtesy] ( to do di fare); avere, esercitare [ influence]7) (spend) passare, trascorrereto have sth. to do — avere qcs. da fare
9) (undergo, suffer) avereto have (the) flu, a heart attack — avere l'influenza, un infarto
to have sth. done — far fare qcs.
to have sb. do sth. — fare fare qcs. a qcn.
12) (allow) permettere, tollerare13) (physically hold) tenere14) (give birth to) [woman, animal] avere [child, young]over here, we have a painting by Picasso — qui abbiamo un dipinto di Picasso
2.what we have here is a group of extremists — quello con cui abbiamo a che fare è un gruppo di estremisti
1) (must)2) (need to)you don't have to o you haven't got to leave so early non è necessario che te ne vada così presto; did you have to spend so much money? era necessario che spendessi così tanti soldi? something had to be done — si doveva fare qualcosa
3.this has (got) to be the most difficult decision I've ever made — questa è proprio la decisione più difficile che abbia mai preso
1) avere; (with movement and reflexive verbs) essere2) (in tag questions etc.)you've seen the film, haven't you? — hai visto il film, vero?
you haven't seen the film, have you? — non hai visto il film, vero?
you haven't seen my bag, have you? — hai per caso visto la mia borsa?
"he's already left" - "has he indeed!" — "è già andato via" - "davvero?"
"you've never met him" - "yes I have!" — "non l'hai mai incontrato" - "invece sì!"
having finished his breakfast, he went out — finito di fare colazione, uscì
4) (because)having already won twice, he's a favourite — dato che ha già vinto due volte, è uno dei favoriti
•- have in- have on- have up••to have done with sth. — finire (di usare qcs.) o finire con qcs.
this TV has had it — colloq. questa televisione ha fatto il suo tempo
when your father finds out, you've had it! — colloq. quando tuo padre lo viene a sapere, sei rovinato!
I can't do any more, I've had it! — colloq. non ne posso più, sono stremato!
I've had it (up to here) — colloq. non ne posso più
to have it in for sb. — colloq. avercela (a morte) con qcn.
she has, doesn't have it in her to do — sarebbe, non sarebbe mai capace di fare
II [hæv]you have o you've got me there! mi hai colto in fallo! o toccato! and the ayes, noes have it i sì, i no sono in maggioranza; and what have you...eccetera,...e quant'altro; there are no houses to be had — non c'è modo di trovare delle case
См. также в других словарях:
heart attack — heart attacks 1) N COUNT If someone has a heart attack, their heart begins to beat very irregularly or stops completely. He died of a heart attack brought on by overwork. 2) N SING: a N (emphasis) If you say that someone will have a heart attack… … English dictionary
heart attack — heart at.tack n 1.) a sudden serious medical condition in which someone s heart stops working normally, causing them great pain have/suffer a heart attack 2.) give sb/have a heart attack informal to make someone suddenly feel frightened,… … Dictionary of contemporary English
heart attack — noun a sudden severe instance of abnormal heart function • Hypernyms: ↑attack, ↑heart failure, ↑coronary failure • Part Meronyms: ↑coronary thrombosis, ↑coronary, ↑myocardial infarction, ↑myocardial infar … Useful english dictionary
heart attack — n. 1) to have a heart attack 2) a fatal; massive; mild; severe; sudden heart attack * * * [ hɑːtəˌtæk] massive mild severe sudden heart attack a fatal to have a heart attack … Combinatory dictionary
heart attack — noun a) An acute myocardial infarction caused by the sudden occurrence of coronary thrombosis, which obstructs the blood supply to the heart and leads to necrosis of heart muscle tissue. It is characterised by sudden severe chest pain often… … Wiktionary
Watch Your Own Heart Attack — is a two minute public information film advertisement produced by the British Heart Foundation, starring Stephen Berkoff, which illustrates how it feels to have a heart attack. It was first shown on ITV1 on 10 August 2008. is filmed from the… … Wikipedia
Heart Attack Grill — The Heart Attack Grill is a Chandler, Arizona burger restaurant that has become internationally known for serving incredibly large, unhealthy hamburgers and for its criticism by the Arizona Board of Nursing and Baltimore based Center for Nursing… … Wikipedia
Heart attack — The death of heart muscle due to the loss of blood supply. The loss of blood supply is usually caused by a complete blockage of a coronary artery, one of the arteries that supplies blood to the heart muscle. Death of the heart muscle, in turn,… … Medical dictionary
heart attack — Pathol. damage to an area of heart muscle that is deprived of oxygen, usually due to blockage of a diseased coronary artery, typically accompanied by chest pain radiating down one or both arms, the severity of the attack varying with the extent… … Universalium
heart attack — noun ADJECTIVE ▪ fatal ▪ massive, serious ▪ She died of a massive heart attack. ▪ mild, minor ▪ … Collocations dictionary
Sheer Heart Attack (Album) — Sheer Heart Attack Studioalbum von Queen Veröffentlichung 8. November 1974 Label EMI/ … Deutsch Wikipedia